这本听的是有声书,男版的章鱼和女版的卿语。男版莫名就把女性角色配成了怨妇、矫情的语气,听起来实在不舒服,而女版就还好。实在是因为一开始听男版觉得男主是走躁郁症吗,为什么女配写得都这么作?然后找了女版来听,就尚可,没有那么讨厌了。后来发现是对人物理解的塑造真是有区别,男版确实有种厌女的感觉(当然原作把女性角色写成这样也……),比如第二个故事开头的妻子去赚钱,男版像个怨妇,女版就是一个温柔的女子。
这个差别很让人唏嘘。
这本听的是有声书,男版的章鱼和女版的卿语。男版莫名就把女性角色配成了怨妇、矫情的语气,听起来实在不舒服,而女版就还好。实在是因为一开始听男版觉得男主是走躁郁症吗,为什么女配写得都这么作?然后找了女版来听,就尚可,没有那么讨厌了。后来发现是对人物理解的塑造真是有区别,男版确实有种厌女的感觉(当然原作把女性角色写成这样也……),比如第二个故事开头的妻子去赚钱,男版像个怨妇,女版就是一个温柔的女子。 这个差别很让人唏嘘。 |
入坑(Arlene菲菲)
尾鱼喜欢钢铁直男无疑了(sunbeam)
> 我来回应