出版社: 皇冠
原作名: La fête de l’insignifiance
译者: 尉遲秀
出版年: 2015-3
页数: 160
定价: NT250
装帧: 平装
丛书: 米蘭·昆德拉全集
ISBN: 9789573331438
内容简介 · · · · · ·
這本小說是句點,是遺言,
總結了昆德拉的寫作生涯,
也是一場終極的如釋重負。
繼《無知》後,暌違11年,文壇大師米蘭‧昆德拉最新小說力作!
我們從很久以前就知道,
這個世界已經不可能推翻,不可能改造,
也不可能讓它向前的悲慘進程停下來了。
我們只有一種可能的抵抗,
就是不把它當一回事。
無意義,我的朋友,這是存在的本質。
它隨時隨地永遠與我們同在。
就算沒有人想看到它,它也會出現:
在恐怖之中,在血腥鬥爭之中,在最不幸的厄運之中。
要在這麼悲劇性的境況裡認出它,直呼其名,
這經常需要一點勇氣。
可是我們不只要認出它,還要去愛它,
無意義,我們必須學習去愛它。
呼吸這圍繞著我們的無意義,
它是智慧的鎖鑰,它是好心情的鎖鑰……
無謂的盛宴的创作者
· · · · · ·
-
米兰·昆德拉 作者
作者简介 · · · · · ·
作者簡介
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、...
作者簡介
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。
目录 · · · · · ·
首版是意大利文版,2013年11月出版,昆德拉却要求秘而不宣,低調出版,2014年4月法文定版出版,由此才正式开始全球出版,中文版應昆德拉的要求在法文版之後推出,之後英文版等版本會陸續推出。法文版自4月推出,已重印多次,超10萬册。
首版是意大利文版,2013年11月出版,昆德拉却要求秘而不宣,低調出版,2014年4月法文定版出版,由此才正式开始全球出版,中文版應昆德拉的要求在法文版之後推出,之後英文版等版本會陸續推出。法文版自4月推出,已重印多次,超10萬册。
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"無謂的盛宴"的人也喜欢 · · · · · ·
- 裸體午餐(完全復原版,改版) 8.4
- 第11本小說,第18本書 8.4
- 發條鳥年代記(第二部)預言鳥篇 8.7
- 長路 8.8
- 給下一輪太平盛世的備忘錄 9.1
- 約束的場所 8.8
- 生命中不能承受之輕 9.2
- 車輪下 8.7
- 身為職業小說家 8.5
- 殘酷劇場 8.0
無謂的盛宴的书评 · · · · · · ( 全部 171 条 )
唐诺:再一次,《庆祝无意义》
庆祝这个时代的玩笑——评《庆祝无意义》
这篇书评可能有关键情节透露
庆祝这个时代的玩笑——评《庆祝无意义》 凤凰网读书频道《读药》周刊独家专稿,如无授权,请勿转载。 专题地址:http://book.ifeng.com/shupingzhoukan/special/duyao134/ 文/徐兆正 如果不署上昆德拉的名字,《庆祝无意义》... (展开)荒诞、虚无是生存的本质
妄谈生死,谁的孤独有意义?
庆祝“无意义”的意义
这篇书评可能有关键情节透露
初读这么一本小书,情节交错纵横,似乎每件事情都是有意义的,有种嚼在嘴里嚼不烂的感觉,却又无法找出其中的联系,于是我们迷失在故事的迷宫中,始终也摸索不到这部作品到底要说的是什么。 经过反复的翻阅与思考,终于从蛛丝马迹中找到了贯穿整个故事的线索,这部小说将许多... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
上海译文出版社 (2014)7.1分 13168人读过
-
Harper (2015)7.7分 67人读过
-
上海译文出版社 (2019)7.5分 1794人读过
-
上海译文出版社 (2023)7.2分 1470人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 港台| 2015, part 1 (the Wor(l)d)
- 米兰·昆德拉作品(翻译版)(豆瓣最全) (五指不见伸手)
- △胡品清出版補助計劃 (the Wor(l)d)
- 我最爱的图书
- Got7 珍榮 (yutong2000)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有97人想读,手里有一本闲着?
订阅关于無謂的盛宴的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 静韵 2019-01-03 10:24:05
在香港铜锣湾的诚品书店买了两本书,这是其中的一本,是米兰昆德拉的风格,处处是隐喻,又处处道出人生真相。
0 有用 Rowan 林玟 2019-02-17 22:39:13
米蘭昆德拉《無謂的盛宴》與卡繆《快樂的死》同時間閱讀,能理出不同時代情境之中面對生活荒謬的可能,以及人性經過重大事件(或說頓悟)後的情感流動所發生的哲學意味,相當有趣、耐人尋味。
0 有用 IAA 2024-05-06 14:22:48 北京
一個人可以擁有的權利都是關於一些無聊的瑣事,根本沒有任何理由為這些事去抗爭或寫什麼著名的宣言!
0 有用 irabucha 2023-10-27 13:34:28 广东
哈蒙的智慧,亚澜的情感,合上书本迫不及待地打开豆瓣的我。卢森堡公园的孩童合唱团,荔湾湖公园的96岁轮椅老妇。“呼吸这围绕着我们的无意义,它是智慧的锁钥,它是好心情的锁钥”。 在公园水边微风中,亚澜与母亲的对话感人至深。一想到这也许是作者对生命给出的最终答案,仿佛每个字的重量骤增,成为了一种救赎。会想重读。
0 有用 好养活 2016-09-06 12:34:48
虽然视角、设定和人物心理都很有意思,但写得太直白了……
0 有用 IAA 2024-05-06 14:22:48 北京
一個人可以擁有的權利都是關於一些無聊的瑣事,根本沒有任何理由為這些事去抗爭或寫什麼著名的宣言!
0 有用 irabucha 2023-10-27 13:34:28 广东
哈蒙的智慧,亚澜的情感,合上书本迫不及待地打开豆瓣的我。卢森堡公园的孩童合唱团,荔湾湖公园的96岁轮椅老妇。“呼吸这围绕着我们的无意义,它是智慧的锁钥,它是好心情的锁钥”。 在公园水边微风中,亚澜与母亲的对话感人至深。一想到这也许是作者对生命给出的最终答案,仿佛每个字的重量骤增,成为了一种救赎。会想重读。
1 有用 催淚夏愨道 2023-06-29 09:50:14 中国香港
這個世界充斥著太多無謂的瑣事,但任意一句謊言就能夠將其變為一句玩笑,產生刺激享樂的意義。然而,這些看似有意義的話語就像空心的木,時而沉進海底,時而又浮上水面,從水面上觀望,似有似無。說到底,對虛無主義的解構似乎注定是一場徒勞無功的挑戰,你越投射慾望,意義越快流逝。那你應該如何是好?我不同意昆德拉的答案,惡人無需愧疚,也不必道歉,既然選擇了擁抱道德虛無主義,對這個現實世界充滿恨意與憤怒,那就老實地承... 這個世界充斥著太多無謂的瑣事,但任意一句謊言就能夠將其變為一句玩笑,產生刺激享樂的意義。然而,這些看似有意義的話語就像空心的木,時而沉進海底,時而又浮上水面,從水面上觀望,似有似無。說到底,對虛無主義的解構似乎注定是一場徒勞無功的挑戰,你越投射慾望,意義越快流逝。那你應該如何是好?我不同意昆德拉的答案,惡人無需愧疚,也不必道歉,既然選擇了擁抱道德虛無主義,對這個現實世界充滿恨意與憤怒,那就老實地承認自己活在地獄之中,繼續推石頭上山就好,無謂又如何? (展开)
0 有用 Ray Lin 雷讓萌 2021-04-09 23:27:11
這麼看來村上春樹也沒什麼好罵的,起碼人家拉屎拉得有頭有尾還能分冊。
0 有用 任东风 2019-08-27 00:28:24
看的台版,一个下午看完,感觉并不如《生命中不能承受之轻》、《笑忘书》等强烈,也许是篇幅不长的结果?不过,自从看了此书后,没在夏日里看到露脐的女性,总会想到这本书开头的遐想