作者:
[美]
迈克尔·麦基恩
出版社: 华东师范大学出版社
原作名: The Origins of the English Novel, 1600-1740,
译者: 胡振明
出版年: 2015-6
页数: 690
定价: 138.00
装帧: 精装
丛书: JANUS十八世纪研究
ISBN: 9787567530454
出版社: 华东师范大学出版社
原作名: The Origins of the English Novel, 1600-1740,
译者: 胡振明
出版年: 2015-6
页数: 690
定价: 138.00
装帧: 精装
丛书: JANUS十八世纪研究
ISBN: 9787567530454
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2015年购书目录 (思郁)
- 2015年5~6月出版的外国文学 (鲸岛)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 2015-2019书架 - 国内图书 (苇间疯)
- 2013.1 (ZWT)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于英国小说的起源,1600-1740的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 Mr. Love🌈 2024-09-17 20:09:56 重庆
还纳闷呢,这么有问题意识的小说理论怎么这么低的分。很明显,麦基恩是卢卡奇的信徒。他将小说视为对现实问题的一种反映,借此打通纯学术和现实之间的壁垒。卢卡奇探讨的是小说如何反映人类精神家园的失落以及注定失败的归家之旅,而麦基恩这本著作更加务实,他以社会学的眼光探讨的是西方现代性过程中,阶级与美德不再是对应关系——也就是说贵族不再天然地具有道德优越性——之后,小说如何看待和反应这种断裂? 但是翻译的问题... 还纳闷呢,这么有问题意识的小说理论怎么这么低的分。很明显,麦基恩是卢卡奇的信徒。他将小说视为对现实问题的一种反映,借此打通纯学术和现实之间的壁垒。卢卡奇探讨的是小说如何反映人类精神家园的失落以及注定失败的归家之旅,而麦基恩这本著作更加务实,他以社会学的眼光探讨的是西方现代性过程中,阶级与美德不再是对应关系——也就是说贵族不再天然地具有道德优越性——之后,小说如何看待和反应这种断裂? 但是翻译的问题太糟糕了!!!!举个例子:17世纪英国语境中的问题是如此前所未有,以至于以不同方式大量利用非经验主义、超自然的有效性与真实标准的现有叙事文类、史诗、传奇、寓言不具备表现他们的能力...... (展开)
13 有用 挑 2015-06-15 22:54:55
外星人譯文,似中文而非中文。
0 有用 秋 2023-08-29 13:02:54 广东
略读
4 有用 陆钓雪de飘飘 2018-10-12 22:13:20
Mr. Confusing...读了一下,真没看懂这译笔。
1 有用 kikonger 2019-04-03 20:31:08
原著五星,翻译负分。真的很少见到这么糟糕的翻译,就不说是不是认识英文了,中文会写吗,脑子有吗。。。