听客溪的朝圣 短评

  • 14 魏小河 2015-07-21

    不知是否是翻译问题,语感很奇怪。

  • 12 璃人泪@2011 2015-06-10

    说什么《瓦尔登湖》、《昆虫记》,明明比这些都好看嘛~

  • 10 繁星×雨国八月 2015-07-06

    比《瓦尔登湖》不知高到哪里去了!偶有装逼但并不严重。

  • 11 Cookie 2016-05-14

    这本书里缺席的是我们视野里最常见的那个东西——人。

  • 7 苏丹红 2015-06-21

    比03年的排版更疏朗,字体也更好。值得收藏。

  • 4 两生花 2016-02-22

    这是一本需要极大耐性和平和心境才能读得下去的书,确实很像高中语文课本的调调,美文包藏哲思,文字间的缝隙都塞着信息量,适合每天读十几页,最好大声朗读出来,然后觉得自己很矫情。

  • 4 于是 2015-06-20

    虽迷乱,但仍是我最近最喜欢的书

  • 3 卡莱 2017-10-23

    读这本书,就像跟随作者飞掠亿万光年,一路上光影跌宕,风景无限,又如行山阴道中,目不暇接。文字可以用万花筒来形容,意象就像大海上耸起的万千浪尖反射的阳光,明亮繁复。如同读伍尔夫一般,一旦沉浸进去,跟着作者顺流而下,阅读的至乐便托起你。在此刻,也在无穷无尽的时光中。

  • 4 penkind 2015-08-14

    很奇怪这本混乱、晦涩的书好评率这么高。真是一个疯狂的世界。

  • 2 Shirleysays 2015-09-19

    简介说的没错,作者是博物学者,语言大师。这本书科普和文学性兼具。

  • 3 Erica 2015-07-19

    自然界给我们的美好洗礼足以治愈我们人世间所有的不快乐。

  • 3 birds 2016-04-04

    这梦呓般的翻译腔……

  • 3 顾力朵 2015-06-05

    让人叹为观止的观察力和想象力。。。。每一页都能作一幅画

  • 2 躺躺 2015-08-19

    这世界上有野生动物存在,此事本身就令人为之大声欢呼,真正看到它们的那一刹那也令人大声欢呼。因为它们有美好的尊严,宁愿不要和我扯上什么关联,甚至不愿成为我观看的对象。它们以其谨慎之道来告诉我,光是张开眼睛观看,就是多么宝贵的一件事。

  • 1 Blueberryfield 2015-10-06

    万物并作,吾以观复。难能可贵的是她不像许多女文青一样至于矫情,而是去问并去试图解答;令人难忘的是那些对死亡的描写。我们也许弄不清楚我们为何在这里,但确实可以去努力认识所在的地方。翻译略奇怪,节奏不对

  • 0 白衣卿相 2016-02-15

    作者是总尝试开上帝视角的金牛座

  • 0 王食欲 2016-03-26

    写得挺一般的。不知道为什么评分这么高。

  • 0 @Zhou 2015-12-10

    像诗歌一般,想读原文

  • 0 [已注销] 2016-02-10

    搖擺在博物百科與長篇大論的詩意幻想之間。

  • 1 嘒彼小星 2015-11-16

    真的很精彩。世界原来还可以是这样的。但是翻译,不管她是谁翻的啦,有些地方很奇怪。有些词让人觉得一看就能想到英文原文,然后就想到了这个词的另一种翻译,然后就觉得译者翻译的有微妙的不准确…大概就是这样