汉字的现在 短评

热门
  • 1 江湖遠人 2018-05-30 00:36:48

    カンジふしぎ

  • 0 卡尔松 2015-11-16 18:21:07

    89.潘钧书里的一些例子可能源于此吧,比如“腥”、“恶魔”。

  • 0 ZL 2018-12-16 23:40:17

    没有想象中深究,但是提出了一些很好的有研究价值的问题。

  • 0 秦福貴 2021-04-11 12:37:40

    有意思的一本书。不过一个前提是可能必须要有足够的日语基础才能读懂,尽管是在讲汉字圈中日韩越四国的汉字使用情况,但毕竟多数篇幅都在讲日语汉字,所以其实这本书翻不翻译好像用处也不是特别大?有很多有意义的研究问题是值得探究的,在使用的过程中各国因其差异(如中文重音而日语重形,另外只有中文是纯粹的汉字语言)出现了各种现象。比如中文“迷你裙”的用法,就不被其他三国理解,而日语更是有奇奇怪怪的新发明,比如著名私立高校“庆应义塾大学”,庆应读作KEIO,慢慢就产生了广字旁下面一个k加广字旁下面一个o,甚者还有广下面KO的写法。如果汉语也能出一本类似的书(比如《咬文嚼字》),相信一定会更精彩。

  • 0 永恒的贝多芬 2022-05-31 00:06:02

    书里这个观点还挺有意思的:日语的汉字因为有纯表音的假名对比,显得更有“深意”一些,也影响了日本人对汉字的理解,比如“腥”“豆腐”“八”等等……

  • 0 Homocysteine51 2022-10-14 15:26:09 浙江

    浙江图书馆。举了一大堆例子,现在,看看跟我们没什么关系。p87民族长“跑”(袍);好家伙,连棉nao都知道;了解一点点关于越南🇻🇳的东西。

  • 0 络绎很无聊地 2019-08-25 22:25:26

    汉字圈:中日韩越。

  • 0 马特Muter 2024-05-06 18:11:52 山东

    友好基金的书,还可以

  • 0 Takifish 2024-09-27 11:21:05 天津

    看了才意识到,年龄的“才”是“歳”的同音简化……

  • 0 春泥棒 2025-06-02 21:12:49 四川

    专栏合集。论述自然不如正襟危坐的学术论文精密。但里面颇多选题可以讨论。 以前我觉得什么国语啦,言文一致啦,都说很多了,不容易继续往下讨论出新意。看了这本觉得,我目前读到的相关论著只揭开了这个论题下的冰山一角……

  • 2 鬼脸蟹 2016-03-12 19:26:33

    是作者在三省堂写的专栏文章的合集,对比了中日韩越四国的汉字使用情况。他的观点是中国人使用汉字重音,而日本人使用时重形和意象,还会产生非常多的联想。日本有自己的一套使用体系方法,这一套不可言说的精密过滤网对汉字文化进行吸收和改造,最终形成了具有丰富多样性的暧昧的文字体系。翻译得不太好

  • 0 小岛 2020-08-28 11:18:28

    @2017-01-18 22:29:47

  • 0 甜味剂 2023-04-01 14:56:02 上海

    故事集 没有很系统的分析 零零散散的观察

  • 0 桃不言 2018-11-28 20:42:48

    主题既然是汉字的现在,为什么作为汉字发源地的中国说的这么少。

  • 0 苍日青岚 2018-12-28 23:26:46

    为了写论文找了很多相关书籍 这本没用上,但是内容非常有趣 并不生涩难懂,举例居多

<< 首页 < 前页 后页 >