无声告白应该指的是杰克向内斯告白 但是杰克不是本书的主角啊 女主的死跟他关系也不大 为什么把一个这样的人物形象决定为题目呢?
为什么小说名字叫无声告白?
> 去无声告白的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
为什么要原谅詹姆斯?(fairy)
妈妈离家出走,抛夫弃女,为何回来时她老公一点没...(Ilovefriends)
玛丽琳和詹姆斯为啥不带套?(啦啦啦)
为何李太太最后选择原谅李先生?(豆友74823497)
【线上活动】父母的什么期待,让你倍感压力?(mi4444d)
最赞回应
读跑偏了吧,无声告白的主线是女孩儿对父母的告白,Everything I never told you译过来的
我觉得无声告白包含好几方面的内容,莉迪亚对父母的告白,杰克对内斯的告白,李先生和太太之间的告白,甚至有汉娜对家人的告白。不知道你们有没有感觉,其实汉娜挺可怜的。
故事里每个人没有说出口的话
Everything l never told u.应该是女孩没有对母亲说出的话,此告白是指未说出口的那些话,不是表白的意思,个人理解
读跑偏了吧,无声告白的主线是女孩儿对父母的告白,Everything I never told you译过来的
Everything l never told u.应该是女孩没有对母亲说出的话,此告白是指未说出口的那些话,不是表白的意思,个人理解
噢噢 这样啊。。。。
thanx
哈哈~看到lz的问题描述,我忍不住为你的跑偏笑了
女孩自杀之后再也说不出口的告白
不能这样噢😂😂
感觉是人与人之间许多无法说出口的事情与心情
故事里每个人没有说出口的话
发觉叫做你不知道的事也很好
我觉得无声告白包含好几方面的内容,莉迪亚对父母的告白,杰克对内斯的告白,李先生和太太之间的告白,甚至有汉娜对家人的告白。不知道你们有没有感觉,其实汉娜挺可怜的。
感觉翻译不对,英文everything I never told you,我从未告诉你的那些事,和无声告白根本没关系,无声告白会让人误解
我觉得还不如翻译成“说不出口”,毕竟告白在中文里,多为爱情告白。看标题,我以为是个爱情故事。。。
> 我来回应