豆瓣
扫码直接下载
能不能不把can't buy me love翻译成爱情不是买卖!
即使没被西方摇滚乐震荡过的人,只要是中国人,都可以读读......有助于消除奴性与恐惧
当你标榜反对一种意识形态时,往往会陷入另一种更为可怕的意识形态中。并不能当做音乐类甚至文化类书籍阅读。
毁掉苏联的其实不是披头士,而是被禁的披头士,因为这样美好的音乐被禁,让那些年轻人知道自己的国家出了问题
年轻人本能地需要和热爱摇滚乐。官方恐惧它所不了解和无法掌控的东西,包括摇滚乐,于是官方封杀摇滚乐。官方惹恼了年轻人 and 年轻人在玩笑般“保卫披头士”的战役中消除了奴性与恐惧。苏联的命运就这样部分地被决定了。所以说,一个乐队的命运,当然要靠自我奋斗,但是也要考虑到历史的进程。
千万注意这本书里的内容只是历史的一个侧面,真实的历史是:苏联解体之前的民调显示有七成以上的民众希望维持苏联,不希望解体分裂。如这本书里所写,当苏联政府打压甚至禁止一切西方外来思想和文化的时候,美国人民也生活在麦卡锡主义的阴影中,左翼人士受到大规模迫害。意识形态的斗争永远都不是单方面的,而拿披头士给美国政府做背书显然有些吃力。
共产实验现在看像个荒诞的游戏,描述这个游戏几乎成了一种人道主义。
文化只是政治生活的点缀,就像前一天还在某视唱“我爱你,中国”的某歌手,第二天就可以消失在所有的主流视野中。所以你看啊,一切历史都是当代史,我们从来没有自由过。
可读性还是差了点,中国也可以有这样一本书,记得一个节目好像采访崔健,问他摇滚的启蒙,他说,小时候在部队大院看到一个穿军装的年轻抱着吉他在弹奏一首歌,后来知道那是披头士的歌曲,那个人谈吉他的年轻人是林立果
70年,纪实性的苏联流行音乐政治史。作者真是个传奇人物。
我最近在读这本书 2019-06-20 在电影院看《昨日奇迹》世界上唯三记得披头士的人,有一个俄罗斯老头。就想到这本书里把披头士当成神一样崇拜的高墙内的一代人。
俄罗斯联邦国防部长伊万诺夫接受采访和白俄罗斯的摇滚乐这两部分印象深刻。
2.5 只站在一方角度然后大肆夸赞,试图把人,把一个文化现象,把一件事物本身捏造成神本身就是一件可怕的事。所谓rocked the Kremlin也很多意淫成分。翻译很不用心,整本书干货很少,都是些琐碎的事情,而且对甲虫持续无感状态……= =
Go
fun to read but didn't learn much from the conviction of a magical and penetrating rock; the master problematic of how beatles 'rocked' the kremlin is also limited
有趣的文化史
是粉丝对偶像的意淫还是怕偶像的金身掉色了给贴贴金箔,自己选一个吧。这故事就像是在愚公移山的故事里,有个人铲了一铲子土就宣称这山是他移走的。然后再找很多人来吹捧这铲子舞的是真漂亮。一个吃了大半辈子披头士红利的纪录片从业者,忽悠了一群死忠粉,再跟意识形态打个擦边球。高明!看看人家这外宣是怎么干的。
“斯维兰娜把鸡端了过来,看着两个中年人交流各自的回忆,她说:你们让我想起了我们国家的那群披头士乐迷——大部分都是男的。女孩子都被关在家里学烤鸡。” ....陀伊茨基没注意到这点。谈起在苏联举行披头士演唱会的幻想,他滔滔不绝... ” 看到这里,我就知道不用再看了。在看关于摇滚乐历史的书的时候我难免有这样的看法:没有女性参与,或者说拒绝女性参与的摇滚乐历史,终究跟我没有关系,我一直觉得不允许女性参与的摇滚乐,(包括不允许女性成为客体以外的摇滚乐)不论再怎么光鲜亮丽激昂澎湃,拒绝我的,我的兴趣就消失了。
披头士改变了苏联。克里姆林宫失去了披头士一代人,然后他们就失去了这个国家。
“是的,是的,是的,披头士改变了苏联。克里姆林宫失去了披头士一代人,然后他们就失去了这个国家。”
> 回到苏联
25 有用 高山白早 2015-10-24 00:14:35
能不能不把can't buy me love翻译成爱情不是买卖!
17 有用 外外 2015-11-18 23:00:27
即使没被西方摇滚乐震荡过的人,只要是中国人,都可以读读......有助于消除奴性与恐惧
12 有用 RIC 2016-02-14 17:02:26
当你标榜反对一种意识形态时,往往会陷入另一种更为可怕的意识形态中。并不能当做音乐类甚至文化类书籍阅读。
9 有用 潛微 2019-05-05 01:18:25
毁掉苏联的其实不是披头士,而是被禁的披头士,因为这样美好的音乐被禁,让那些年轻人知道自己的国家出了问题
7 有用 Raindog 2016-05-31 15:13:35
年轻人本能地需要和热爱摇滚乐。官方恐惧它所不了解和无法掌控的东西,包括摇滚乐,于是官方封杀摇滚乐。官方惹恼了年轻人 and 年轻人在玩笑般“保卫披头士”的战役中消除了奴性与恐惧。苏联的命运就这样部分地被决定了。所以说,一个乐队的命运,当然要靠自我奋斗,但是也要考虑到历史的进程。
4 有用 虽然但是 2020-02-09 12:59:34
千万注意这本书里的内容只是历史的一个侧面,真实的历史是:苏联解体之前的民调显示有七成以上的民众希望维持苏联,不希望解体分裂。如这本书里所写,当苏联政府打压甚至禁止一切西方外来思想和文化的时候,美国人民也生活在麦卡锡主义的阴影中,左翼人士受到大规模迫害。意识形态的斗争永远都不是单方面的,而拿披头士给美国政府做背书显然有些吃力。
1 有用 魏晓波 2015-12-23 22:21:34
共产实验现在看像个荒诞的游戏,描述这个游戏几乎成了一种人道主义。
3 有用 西 2019-02-24 00:03:35
文化只是政治生活的点缀,就像前一天还在某视唱“我爱你,中国”的某歌手,第二天就可以消失在所有的主流视野中。所以你看啊,一切历史都是当代史,我们从来没有自由过。
2 有用 乞力马扎罗的雪 2016-11-10 23:07:06
可读性还是差了点,中国也可以有这样一本书,记得一个节目好像采访崔健,问他摇滚的启蒙,他说,小时候在部队大院看到一个穿军装的年轻抱着吉他在弹奏一首歌,后来知道那是披头士的歌曲,那个人谈吉他的年轻人是林立果
0 有用 Charles Rosen 2016-06-03 15:58:24
70年,纪实性的苏联流行音乐政治史。作者真是个传奇人物。
1 有用 ¥。 2019-08-30 23:39:22
我最近在读这本书 2019-06-20 在电影院看《昨日奇迹》世界上唯三记得披头士的人,有一个俄罗斯老头。就想到这本书里把披头士当成神一样崇拜的高墙内的一代人。
1 有用 天龙八部半 2015-11-07 14:02:12
俄罗斯联邦国防部长伊万诺夫接受采访和白俄罗斯的摇滚乐这两部分印象深刻。
2 有用 金色狮子 2016-12-08 20:42:51
2.5 只站在一方角度然后大肆夸赞,试图把人,把一个文化现象,把一件事物本身捏造成神本身就是一件可怕的事。所谓rocked the Kremlin也很多意淫成分。翻译很不用心,整本书干货很少,都是些琐碎的事情,而且对甲虫持续无感状态……= =
1 有用 Go East 2015-11-02 12:08:52
Go
0 有用 不啦叽 2015-12-24 13:16:29
fun to read but didn't learn much from the conviction of a magical and penetrating rock; the master problematic of how beatles 'rocked' the kremlin is also limited
0 有用 frozenmoon 2020-07-07 20:35:56
有趣的文化史
3 有用 没溜儿 2021-12-30 14:30:27
是粉丝对偶像的意淫还是怕偶像的金身掉色了给贴贴金箔,自己选一个吧。这故事就像是在愚公移山的故事里,有个人铲了一铲子土就宣称这山是他移走的。然后再找很多人来吹捧这铲子舞的是真漂亮。一个吃了大半辈子披头士红利的纪录片从业者,忽悠了一群死忠粉,再跟意识形态打个擦边球。高明!看看人家这外宣是怎么干的。
1 有用 一颗烂牙 2021-10-21 10:17:26
“斯维兰娜把鸡端了过来,看着两个中年人交流各自的回忆,她说:你们让我想起了我们国家的那群披头士乐迷——大部分都是男的。女孩子都被关在家里学烤鸡。” ....陀伊茨基没注意到这点。谈起在苏联举行披头士演唱会的幻想,他滔滔不绝... ” 看到这里,我就知道不用再看了。在看关于摇滚乐历史的书的时候我难免有这样的看法:没有女性参与,或者说拒绝女性参与的摇滚乐历史,终究跟我没有关系,我一直觉得不允许女性参与的摇滚乐,(包括不允许女性成为客体以外的摇滚乐)不论再怎么光鲜亮丽激昂澎湃,拒绝我的,我的兴趣就消失了。
0 有用 李小建 2022-05-11 13:17:48
披头士改变了苏联。克里姆林宫失去了披头士一代人,然后他们就失去了这个国家。
0 有用 peco22 2022-06-03 23:58:10
“是的,是的,是的,披头士改变了苏联。克里姆林宫失去了披头士一代人,然后他们就失去了这个国家。”