船的书评 (7)

2015-10-26 11:06:37

此岸与彼岸:《船》的航程

此岸与彼岸:《船》的航程 越裔澳大利亚小说家黎南以“船”命名了他的第一本小说集。对任何一个生长在1970年代越南的人而言,“船”这个字眼似乎都指向同一个意象:避难船。70年代末,越南人出于对越共的恐惧,开始乘船逃离他们的祖国。无数人在途中死去,尸体被推入大海和风...  (展开)
small bean 2015-09-24 15:26:40

编舟记 ——《船》编辑手记

编舟记 ——《船》编辑手记 文|小bean 有一种说法,小说书写的滥觞高地和发展重镇欧美(主要是西欧),几百年来,由于过度耕作,已呈疲态,虽各种现代后现代手法排闼而至,企图在这穷途上另辟蹊径,其成就也确乎斐然,然而于普通读者而言,这些现代后现代小说往往艰涩深奥不堪...  (展开)
[已注销] 2015-09-15 22:07:57

该庆幸他的出席

开篇记了些生活琐事,却由琐事得以窥到宏大的历史背景。而随后的几篇小说中,也都是在描绘大历史背后的小人物命运。本雅明在一个世纪前把故事为水手和农夫的故事,分别对应光怪陆离的探险故事和老生常谈的日常琐事。社会学家鲍曼在引用这个分法时也进一步说现在这个区分“已经...  (展开)
秋刀鱼(余地) 2015-09-23 19:31:52

苦难休止符——读黎南《船》

苦难休止符——读黎南《船》 文 | 秋风江上 傅雷说:“人类最大的悲剧往往是内在的。外来的苦难,至少有客观的原因可得诅咒,反抗,攻击。”说得有理,然而并不全面。当外来的苦难侵袭而来,噬咬内在的情感,这种痛苦才真正令人绝望。傅雷以及多少国人在十年浩劫的遭遇即印证...  (展开)
有一些书评被折叠了 为什么被折叠?
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣电影。
赵浪浪 2015-08-11 15:12:17

一个人的鲁滨逊,一世界的比斯瓦斯

文/宋薇棠 澳大利亚作家黎南曾在一次访谈里说过,这个世界上存在两种作家,他们的区别就在于一种主要关注语言,常保持一种抒情心态;一种更多的是关注作品的谋篇布局,也即更加以未来作品结构为取向。黎南是以诗歌开始创作生涯的,他有着前者的灵,却不断地提醒着自己要做后者...  (展开)
冰芷 2015-09-14 18:55:55

那些爱与荣耀与怜悯与骄傲与同情与牺牲

《船》是一本由七个短篇小说组成的合集,作者黎南,越南裔澳大利亚籍作家——不到1岁时随家人坐船逃难到澳大利亚。 作为难民,他的小说很容易被人贴上“族裔文学”的标签。 诚然,在那么多精益求精的作品中脱颖而出,除了黎南才华出众外,大概也有越南裔的原因——具有自己独特...  (展开)
asasas 2015-09-14 17:27:41

踏遍万水千山总有一地故乡

黎南,越南裔澳大利亚籍短篇小说作家。本文《船》共收七个短篇,黎南带领读者辗转哥伦比亚、纽约市、艾奥瓦、德黑兰、广岛等国家城市。文章或及当地社会混乱、或及民族冲突,以一位亚裔视角倾诉世界某个角落的痛苦、乖戾与怜悯。 文章中每个故事中的主人公都或多或少带着作者...  (展开)

订阅船的书评