论自然·美国学者 短评

热门
  • 2 Wenqian Li 2017-01-24 03:43:07

    1841年12月9日,爱默生在波士顿共济会发表了题为“保守党”的讲演。在讲演之中,爱默生说,保守党和革新党作为人类的两种倾向,在漫长的历史中一直争论不休。但无论怎样争论,这两种势力也不过是此消彼长,而无法完全消灭对方。保守党倾向于遵从已有的秩序,哪怕现实并不完美;革新党则要求激烈的变革。

  • 1 2017-04-07 17:15:11

    不要太苛刻,18世纪的东西已经很完美了。

  • 1 Bone 2017-08-07 01:11:13

    18世纪的,还是厉害...

  • 0 smile 2016-03-16 19:25:10

    它们是多么璀璨动人啊!假如这些星星每隔一千年才出现一次的话,人们将会怎样地崇敬信仰它们,并且会怎样地为后代保存这一上苍显灵的记忆啊!然而,这些美的使者每个晚上都会出现,用它们那带有调诫意味的微笑照亮整个大地。

  • 2 日常 2022-03-08 19:28:23

    爱默生平淡朴素的语言闪耀着智慧的光芒。

  • 1 PaulZhang 2023-03-17 17:03:27 北京

    自然、人和Dieu有同样的灵,Dieu就在心中,人可以通过自然与Dieu合一,估计和西进运动有关,本土化的灵知主义。

  • 0 wasteland 2022-11-16 22:03:00 北京

    “世界因此是为了人的灵魂而存在的。其目的是为了满足他对于美的欲望。至于心灵为何要追寻美——在此问题上没有理性的提问或回答。在它最广大、最深厚的含义上说,美即宇宙的一种表达。上帝是最公正无私的。真、善、美都是同一种东西的不同侧面”.......——确实。美不就是宇宙精神的直观体现?另外此书其实也写得很美。(再看这段:“当人的心智向往美德时,一种更隐秘、更甜美、更令人倾心的美便会显示于他。那时,他就受到了上苍的启迪。他知道他的生命是不受限制的,他是为道德,为完美而生,尽管他此时仍深陷邪恶和虚弱之中。他敬慕的正是他自己,虽然他没有意识到,他应该意识到。”——天......)

  • 0 正经人 2022-10-16 21:10:09 上海

    像是将康德对怀疑论问题的探索美国化、凡俗化了……

  • 0 佐为 2023-01-13 13:32:10 上海

    这版翻译太差,直接把一个超验主义哲学家包装成美文家了。译者对爱默生利用哲学概念进行的综合性思考不甚理解,很多美妙的思想都以华丽的美文辞藻含糊其辞,搪塞过去。commodity直接翻译成商品,也是服了

  • 0 🦇 2024-04-21 12:12:36 浙江

    这个翻译版本烂透了

  • 0 zyc 2024-02-12 20:24:19 河南

    自然,美国学者

  • 0 luv. 2024-03-25 14:56:47 河南

    我蛮喜欢的,爱默生是我书架上的小神仙。

  • 1 已为人父 2018-04-27 19:22:33

    词藻华丽,但是看不懂(•͈˽•͈)

  • 0 一粒家田米 2019-04-04 12:06:14

    平易派。如何做到:不仅仅是译了?

  • 1 白山 2020-04-11 19:46:54

    感谢微信读书!爱默生很philosophical,语言也难,找了一堆中文版发现这本比较好,收录的是最具代表性的两篇,翻译也还算不错。整体感觉就很唯心,尽管论述分点清晰但依旧不知所云.....另外和老师交流了一下,爱默生所说的commodity应该是“有用之物”而非“商品”。

  • 0 2018-10-07 16:43:15

    遗嘱是一株译注的遗珠,我直接面对自然,也面对先人,而前者更重要

  • 1 猫是我 2021-06-11 22:53:14

    《论自然》非常迷人 美国的超验主义代表

  • 0 小新阳 2021-06-05 21:57:30

    《美国学者》一文,再次读来真是令人震撼。当之无愧为美国思想文化领域的“独立宣言”。

  • 0 大北 2021-08-09 22:14:12

    个人和国家都是短暂的,只有真理是永恒的。 其实,这些纯粹而崇高的理想,才是最有力量的。

<< 首页 < 前页 后页 >