内容简介 · · · · · ·
叶赛宁,俄罗斯田园派诗人。十月革命使他的创作发生了根本转变,他歌颂革命,赞扬工人阶级,但从根本上他并不理解革命和苏维埃制度,因而流露出放荡不羁、玩世不恭的“叶赛宁气质”。“叶赛宁气质”其实是“乡村最后一个诗人”在时代变迁中发现自己站在时代发展的对立面的独特表现。
本诗集集结了叶赛宁创作于1910—1924年之间的部分抒情诗选。译者是著名诗人和翻译家刘湛秋。
在线试读:
作者简介 · · · · · ·
叶赛宁(1895 - 1925)
俄罗斯田园派诗人。
生于农民家庭,从小生活在野花杂树和歌谣祷词的氛围之中。毕业于师范学校,后前往莫斯科的一家印刷厂当校对员,同时兼修大学课程。
十月革命使他的创作发生了根本转变,他歌颂革命,赞扬工人阶级,但从根本上他并不理解革命和苏维埃制度,因而流露出放荡不羁、玩世不恭的“叶赛宁气质”。“叶赛宁气质”其实是“乡村最后一个诗人”在时代变迁中发现自己站在时代发展的对立面的独特表现。
1925年12月28日拂晓时分,叶赛宁在旅馆投缳自尽。
译者刘湛秋
1935年生,被誉为“抒情诗之王”。
当代著名诗人、翻译家、评论家。
其笔触细腻、行云流水,作品清新空灵,富有现代意识,手法新颖洒脱,有独特、唯美的散文风格,立足表现感觉与情绪。既面对生活,又超越时空。
丛书信息
经典译文 (共34册),
这套丛书还有
《新月集·飞鸟集》,《丽达与天鹅》,《小说何以重要》,《复乐园》,《猎人笔记》 等。
喜欢读"叶赛宁抒情诗选"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
叶赛宁抒情诗选的话题 · · · · · · ( 全部 条 )

什么是话题
无论是一部作品、一个人,还是一件事,都往往可以衍生出许多不同的话题。将这些话题细分出来,分别进行讨论,会有更多收获。


叶赛宁抒情诗选的书评 · · · · · · ( 全部 2 条 )

我只好把你的诗歌 来来回回读上几遍—《叶赛宁抒情诗选》
我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
(展开)

年轻人高兴的时候,想不到读诗,他们玩球,找姑娘;只有愁闷的时候才想读诗。
这篇书评可能有关键情节透露
叶赛宁在十多年创作生涯中,留下了将近十本书籍,他的诗是优美的,充满了浓厚的抒情风格,他深爱俄国的农村和大自然,深爱俄罗斯勤劳的农民和淳朴的风俗,诗歌的主题大都是讴歌或哀叹俄国农村和美丽的大自然。他的诗具有强烈的艺术个性,在主题选择,艺术构思以至语言技巧等方... (展开)> 更多书评 2篇
0 有用 smile 2017-03-08
大团的雪花飘又飘,别人的马车在田野跑;别人的青春在马车上,我的幸福和欢乐上哪儿找?疯狂的马车带走了一切,粗野的狂风卷起了雪涛。
0 有用 韦🔥 2018-01-31
俄罗斯田园派诗人,有些写风景的不错…
0 有用 [已注销] 2017-09-02
星相家手中神秘的乳香
0 有用 大二日 2018-02-19
整个俄国农村都是凋败的、破落的。 诺诺赠书,她的品位确实高。
0 有用 春花 2019-08-24
呼吸着清新的空气,流露出自然的芬芳。
0 有用 马皛白 2021-01-27
乡村就是这么简单纯粹,可惜现在大多数人生活在城市,也写不出乡村还是城市动人的诗篇了。
0 有用 Silvia 2021-01-17
初中朋友曾经送的礼物 今天才从书柜里翻出来 叶赛宁的诚实、真挚及关于世界上诗人共通性的联想使这些诗成为易于感知和理解的 而书中时间顺序的编排则让他的思想与创作变化清晰可见 本书初读觉得过于浅显 但越读越至佳境 叶赛宁的敏感灵性亦逐渐显露 大致从1919年开始 诗歌中的积极情感被弥漫着的忧郁取代 意象愈发跳跃甚至狂乱 诗人耽溺于苦痛矛盾不可自拔的形象直接怼到我眼前——太爱曾经歌颂的一切 甚至把自己... 初中朋友曾经送的礼物 今天才从书柜里翻出来 叶赛宁的诚实、真挚及关于世界上诗人共通性的联想使这些诗成为易于感知和理解的 而书中时间顺序的编排则让他的思想与创作变化清晰可见 本书初读觉得过于浅显 但越读越至佳境 叶赛宁的敏感灵性亦逐渐显露 大致从1919年开始 诗歌中的积极情感被弥漫着的忧郁取代 意象愈发跳跃甚至狂乱 诗人耽溺于苦痛矛盾不可自拔的形象直接怼到我眼前——太爱曾经歌颂的一切 甚至把自己的躯体都融进白桦树里 以至于在没有白桦树的地方无法行走 如此纯粹又如此脆弱 我们呢 我们是不是天生依附在“变化”之上 虚弱地吸取营养液 而叶赛宁及类似风格的诗歌 不过一次探索人类极限的尝试 一副陈列馆里的义肢 年份古老 极不耐用 (展开)
0 有用 灵魂的摆渡人 2021-01-08
大自然质朴的气息,农民般淳朴的表达
0 有用 落阡 2020-12-08
翻译总体上比顾译本好一些,不过也不怎么样,尤其是最后一首是在干嘛......
0 有用 呼神护卫 2020-11-05
不知道是本身比较晦涩还是翻译导致