叶赛宁抒情诗选 短评

热门 最新
  • 0 马皛白 2021-01-27

    乡村就是这么简单纯粹,可惜现在大多数人生活在城市,也写不出乡村还是城市动人的诗篇了。

  • 0 Silvia 2021-01-17

    初中朋友曾经送的礼物 今天才从书柜里翻出来 叶赛宁的诚实、真挚及关于世界上诗人共通性的联想使这些诗成为易于感知和理解的 而书中时间顺序的编排则让他的思想与创作变化清晰可见 本书初读觉得过于浅显 但越读越至佳境 叶赛宁的敏感灵性亦逐渐显露 大致从1919年开始 诗歌中的积极情感被弥漫着的忧郁取代 意象愈发跳跃甚至狂乱 诗人耽溺于苦痛矛盾不可自拔的形象直接怼到我眼前——太爱曾经歌颂的一切 甚至把自己的躯体都融进白桦树里 以至于在没有白桦树的地方无法行走 如此纯粹又如此脆弱 我们呢 我们是不是天生依附在“变化”之上 虚弱地吸取营养液 而叶赛宁及类似风格的诗歌 不过一次探索人类极限的尝试 一副陈列馆里的义肢 年份古老 极不耐用

  • 0 灵魂的摆渡人 2021-01-08

    大自然质朴的气息,农民般淳朴的表达

  • 0 落阡 2020-12-08

    翻译总体上比顾译本好一些,不过也不怎么样,尤其是最后一首是在干嘛......

  • 0 呼神护卫 2020-11-05

    不知道是本身比较晦涩还是翻译导致

  • 0 秋可洛夫斯基 2020-08-21

    “或许你会想起我,像想起一朵永不重开的花朵”。纯粹的抒情诗达到了它的颠峰,同时也走到了它的尽头。

  • 0 Cathy 2020-08-20

    我命中注定要受压迫/但我还要长久地歌吟/直到我那草原般荒凉的诗句/能发出青铜一样的声音

  • 0 EROD 2020-08-19

    @2019-07-16 10:08:28

  • 0 廾匸 2020-04-14

    除了红专的书之外好像是第一本俄国文学。隐约觉得除去感情色彩 韵味悠长的诗总会带点历史和地域特色,木心像个时代的孤儿,博尔赫斯的布宜诺斯艾利斯,谷川石川哀伤的美像是日本人骨子里的忧郁,到了叶赛宁这里,是田园的颂歌和穿过旷野的风,像陶渊明和纳兰的结合,混杂了泥土的气息的原野幻想。 译者说这是俄罗斯工业化前小农个体中描绘田园的最后一个诗人,如果这样的美以后只能从先人的文字里找寻,也是(科技双刃剑了。 这书看了好久,去年冬天,断断续续都开春了。很长一段时间不敢碰这书,再拿起kindle上面还留着我护手霜的柑橘香。以后或许会想起,高中的记忆里有叶赛宁。

  • 0 ☂来来 2019-10-28

    大三一次课堂讲演中读了一段叶赛宁,找不到是哪一首了T_T,真让人有点叶赛宁 #《母亲的来信》

  • 0 甜蜜的普通人 2019-10-01

    读俄国诗真的好快乐啊,想到勃洛克了,看到后面的小传,叶赛宁也喜欢勃洛克。读有些诗真的让我好煎熬,但是这本不会,勃洛克也不会,广袤无际,激流和暴雪,有名的花和无名的树,白色的红色的黑色的,不局限于内心风景的文字真是赏心悦目,一点也不磨人,虽然觉得没有勃洛克好,但我读得很快乐。“我这个人像座荒芜的花园” 好像是闷闷不乐的抒情,却一点也不闷!

  • 0 新凉 2019-09-26

    “辛香味的绿痕”、“缎子般的花穗”、“漆黑如煤的眼睛,像黑色的醋栗果,在马蹄形的双眉下闪耀”、“竹篱上挂着水杨梅,家酿的啤酒散发出温馨” 是散发着稠李树气息的诗篇呀~

  • 0 春花 2019-08-24

    呼吸着清新的空气,流露出自然的芬芳。

  • 0 [已注销] 2019-07-16

  • 0 A.Apollo 2019-06-13

    刘湛秋先生译的叶赛宁,八十年代就读过,当时如痴如醉,深受影响。

  • 0 逃避一级选手 2019-06-02

    忧郁又热爱大自然的叶赛宁

  • 0 园子酱 2019-04-03

    很久之前看的。叶赛宁,俄罗斯田园诗人,第一次知道他是在看董卿的《中国诗词大会》,她读了叶赛宁的《我记得》,当时觉得这写得真好,我就惦念上了,后来便买了这本书。“我把花瓣撒在你的发间,当你离开,我的心不会变凉,想起你,就如同读到最心爱的文字,那般欢畅。”

  • 0 猫猫助手 2018-11-28

    原诗打三分,翻译打四分五分都不过分,五分吧,校对我给-2分,极大提高了我的脑补能力👌

  • 0 KafYa 2018-07-18

    安静的写实主义,很别致。

  • 0 2018-06-16

    朴素素朴

<< 首页 < 前页 后页 >