豆瓣
扫码直接下载
本书从长篇、短篇和随笔三个类别,按照时间顺序一书一评村上春树35年来创作的文学作品。从处女作《且听风吟》到2014年最新短篇集《没有女人的男人们》,共评书四十六本。
文中不仅品评有每本书、每篇作品所体现或蕴含的艺术特征、心灵信息和精神趋向,还连续提取了作家较为典型的生活细节和创作思想的变化轨迹。全文纵向读之,可视为作家传略和创作谱系;横向读之,又是相对独立的文本解读或作品各议。
林少华
著名文学翻译家,学者。亦从事文学创作。曾任教于暨南大学、日本长崎县立大学和在东京大学从事学术研究。现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席等职。著有《村上春树和他的作品》、《落花之美》、《乡愁与良知》、《为了灵魂的自由》、《高墙与鸡蛋》、《雨夜灯》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》等四十一部村上春树作品系列以及《心》、《罗生门》、《金阁寺》、《伊豆舞女》、《雪国》、《在世界中心呼唤爱》等日本名家之作凡七十余部,广为流布,影响深远。
看得出来林先生相当喜欢挪威的森林,急迫地为村上解释的笔调还有些可爱哈哈。但是不如说这本书是介绍杰鲁宾教授的那本专著的吧:)
前言大合集( 书里数次提到杰·鲁宾 有重复啰嗦的部分 个人情感倾向明显 私心还是加一星
太棒了!林老师的序一直都很值得一读,结集出版后一次读个够
每次读村上的文字都有力量。
基本上就是上海译文出版社的村上春树作品那一套书的前言,序。林翻译村上二三十年,对于村上的理解还是挺多的。
补 2017.6
和作者之前的书一样……
这是一个村上春树的作品的综述,译者林少华对于村上的主题和文体的梳理,嗯,有一定的重温复习的价值。
写毕业论文时期读的。虽然林的研究视角一直被诟病肤浅与意识形态重,或者用村上本人的话来说就是“缺乏想象力”,但读读总还是有收获的,看看还是不亏。
林少华翻译(再创作)的每一本书,都是对原作的辜负,这一本除外,因为终于原作者也是林少华老师
> 更多短评 26 条
> 更多书评 1篇
> 18人在读
> 61人读过
> 94人想读
订阅关于林少华看村上的评论: feed: rss 2.0
0 有用 花 2020-08-14 20:07:36
看得出来林先生相当喜欢挪威的森林,急迫地为村上解释的笔调还有些可爱哈哈。但是不如说这本书是介绍杰鲁宾教授的那本专著的吧:)
0 有用 伽蓝 2020-11-22 02:10:39
前言大合集( 书里数次提到杰·鲁宾 有重复啰嗦的部分 个人情感倾向明显 私心还是加一星
1 有用 风湖子 2016-06-15 12:36:09
太棒了!林老师的序一直都很值得一读,结集出版后一次读个够
2 有用 vicky 2016-04-23 19:40:19
每次读村上的文字都有力量。
7 有用 枕书斋主人 2016-12-17 14:53:41
基本上就是上海译文出版社的村上春树作品那一套书的前言,序。林翻译村上二三十年,对于村上的理解还是挺多的。
0 有用 揽夕晖 2023-04-11 00:21:49 河北
补 2017.6
0 有用 twopersons 2022-09-10 19:43:27 上海
和作者之前的书一样……
0 有用 camus1997 2022-04-11 09:40:37
这是一个村上春树的作品的综述,译者林少华对于村上的主题和文体的梳理,嗯,有一定的重温复习的价值。
0 有用 一只咸岛 2021-06-16 01:05:48
写毕业论文时期读的。虽然林的研究视角一直被诟病肤浅与意识形态重,或者用村上本人的话来说就是“缺乏想象力”,但读读总还是有收获的,看看还是不亏。
0 有用 晚晴先生夏雨庭 2021-03-11 17:42:05
林少华翻译(再创作)的每一本书,都是对原作的辜负,这一本除外,因为终于原作者也是林少华老师