以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本中世宗教史 (東山鹿溪)
- 前近代中日关系 (東山鹿溪)
- 东亚海域世界史 (東山鹿溪)
- 【史地8】历史交通、军事地理与中外交流 (太子龙小宣)
- 倭史 (寂楽寺惟盛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有23人想读,手里有一本闲着?
订阅关于東アジア往還的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 秋山雪見🍁 2024-11-05 02:26:20 福建
村井章介给本书的副标题取的是「漢詩と外交」,「外交」事实上指的是中世东亚海域中的「禅僧外交网络」,13-14世纪可谓「渡来僧的世纪」。而「漢詩」则是禅僧间的一种除汉文笔谈和外交文书外互相表达意思的文化趣味,也可以很适合作为思想史分析的文本。村井也提及了以龙泉窑青瓷为中心的贸易和与青瓷相关的汉诗唱和,汉诗字里行间表达的对青瓷的喜爱也反映了13世纪日本对青瓷的贸易需求,也是一种「文史互证」。汉诗在东亚... 村井章介给本书的副标题取的是「漢詩と外交」,「外交」事实上指的是中世东亚海域中的「禅僧外交网络」,13-14世纪可谓「渡来僧的世纪」。而「漢詩」则是禅僧间的一种除汉文笔谈和外交文书外互相表达意思的文化趣味,也可以很适合作为思想史分析的文本。村井也提及了以龙泉窑青瓷为中心的贸易和与青瓷相关的汉诗唱和,汉诗字里行间表达的对青瓷的喜爱也反映了13世纪日本对青瓷的贸易需求,也是一种「文史互证」。汉诗在东亚外交中,虽然不如访谈和汉文外交文书那样直接,但却一直是沟通意思的重要媒介。诗宴有时是考验外交人员教养的场所,有时是异族交流心情的场所。村井指出,产生汉诗的母胎之一就是外交,这是贯穿汉诗与外交关系的前近代的「相」,但也有一些「相」随着外交方式的变化而变化。 (展开)