出版社: 商周
原作名: Ein Ganzes Leben
译者: 黃意淳
出版年: 2016-3
页数: 192
定价: NT250
装帧: 平装
丛书: iFiction
ISBN: 9789862729946
内容简介 · · · · · ·
◎明鏡週刊小說類NO.1,長踞七十八週
◎德國《世界報》盛讚:當代最細膩、優雅的生命之歌
不平靜的憂傷世紀,不詩意的寂靜歲月,沉默認命的人生,
而「每個人都只能以自己的方式蹣跚獨行」,他這麼說。
回想起這一生,他已經比自己所想像的堅持得更久,且心滿意足。他從孩提時代、一場戰爭及一場雪崩中活了過來。他努力工作,從未沉溺於這個世界的誘惑,也曾經愛過,了解這份愛可以通往何處。縱使早已記不起自己從哪裡來,更不知將往哪裡去,卻能帶著笑聲,沒有遺憾地回顧這段生命長河……
書中,人們沉默而質樸,敬畏而宿命,因為冰女「隨時都會到來,把你帶走」。這就是人生。作者謝塔勒以簡短的篇幅,描寫了一生如寄,一個貧乏但知足的人,以及他身邊一個個先他一步走的人。
這部作品可說是相對於全球化的反小說。小說裡沒有全球流動的年輕人或中年人。而是一個在山間,在熟悉的村子度過一生的人。山裡開...
◎明鏡週刊小說類NO.1,長踞七十八週
◎德國《世界報》盛讚:當代最細膩、優雅的生命之歌
不平靜的憂傷世紀,不詩意的寂靜歲月,沉默認命的人生,
而「每個人都只能以自己的方式蹣跚獨行」,他這麼說。
回想起這一生,他已經比自己所想像的堅持得更久,且心滿意足。他從孩提時代、一場戰爭及一場雪崩中活了過來。他努力工作,從未沉溺於這個世界的誘惑,也曾經愛過,了解這份愛可以通往何處。縱使早已記不起自己從哪裡來,更不知將往哪裡去,卻能帶著笑聲,沒有遺憾地回顧這段生命長河……
書中,人們沉默而質樸,敬畏而宿命,因為冰女「隨時都會到來,把你帶走」。這就是人生。作者謝塔勒以簡短的篇幅,描寫了一生如寄,一個貧乏但知足的人,以及他身邊一個個先他一步走的人。
這部作品可說是相對於全球化的反小說。小說裡沒有全球流動的年輕人或中年人。而是一個在山間,在熟悉的村子度過一生的人。山裡開始建造纜車,象徵著現代化的來到,而後戰事開始,主角艾格輾轉流離後重回故鄉。透過這部小說,可看見現代主義的縮影。謝塔勒捨棄華麗情節的鋪陳,專注寫著單純質樸的艾格,在寂靜的山間,宿命而不怨天尤人的人生。簡單的對話,處處反映了人類存在的深度。
作者简介 · · · · · ·
羅伯特.謝塔勒(Robert Seethaler)
一九六六年出生於維也納,是一位多次得獎的作家與劇作家,同時是演員與劇作家。處女作《碧內和庫爾特》Die Biene und der Kurt 在二○○七年獲得以諾貝爾作家湯瑪斯曼同名作品成立的「布登布洛克之屋」新人獎。除此,寫作生涯中也獲得許多文學基金會贊助。根據他的劇本《第二個女人》Die zweite Frau拍成的電影同樣獲得多項德國獎項肯定。讓他在德語區一舉成名的作品是《菸草商》Der Trafikant,最新作品《一生如寄》自二○一四年出版後即長踞暢銷排行榜。
謝塔勒目前生活於維也納與柏林。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"一生如寄"的人也喜欢 · · · · · ·
一生如寄的书评 · · · · · · ( 全部 137 条 )
《大雪将至》:活着,对抗世界的修行
这篇书评可能有关键情节透露
不知从什么时候起,文学似乎无须关注人的心灵,它可以是无限延宕的语言游戏,永远不会抵达任何所在或能指,它也可以是各类文学技巧的展览,就仿佛世界陶瓷大会,它还可以是五花八门的知识的集合,以权威的方式高高在上,迫使你不敢轻易言说。然而,有一类作家,对此并不热衷,... (展开)人生是如此艰难,却依然扎根深厚
这篇书评可能有关键情节透露
此前,我对《大雪将至》这本书一无所知。偶然瞧见便有翻阅的兴致,大概是因为书名令人想起《暴雨将至》和《暴雪将至》,并且,料想看完85千字不大费时。 据说,小说原名应直译为“一生”。主人公艾格尔一生都不曾远离大雪,大雪覆盖了他所经历的一切微光与温暖,死亡与狰狞,孤... (展开)夜路北斗——一本启迪人生的好书《大雪将至》
这篇书评可能有关键情节透露
我本来不好随波逐流跟风说话,有文学朋友向我推荐一本新书,说得天花乱坠,还没有顾上跑书店,几天后一个晚上,我老家的一位堪称我人生导师的挚友又给我推荐这本书,看来我不能懈怠,这迫使我第二天就买了一本,当天晚上放下所有事务,拆封阅读。头9点开始,一口气到快2点,速... (展开)男人的一生,如同一场大雪
这篇书评可能有关键情节透露
雪山工人版的斯通纳,作者仅用短短170页便勾勒出一个男人短暂又漫长的一生。 和所有的人一样,在他的一生里,也曾怀有过自己的想象和梦想,其中的一些是他自己实现的,有一些是命运赠予给他的,很多是从来都无法实现的,或者是刚刚得到,就又被从手中掠夺走的。但是他一直还活... (展开)用生命对抗世界上所有的寒冷
凡人的“大雪”与时代的“寒冬”
这篇书评可能有关键情节透露
人生是什么?是一场痴梦,一局游戏?还是一趟旅程,一个故事? 在奥地利作家罗伯特•泽塔勒的作品《大雪将至》中,人生就像是一部短暂而又漫长的悲剧,角色匆匆来往,剧情曲折哀伤;又像是一次焦急而又耐心的等待,所遇并非所求,结果却已注定;还像一场纷扬而又沉重的大雪,... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
南海出版公司 (2018)8.3分 9092人读过
-
Picador (2015)8.5分 55人读过
-
Goldmann Verlag (2016)暂无评分 12人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有188人想读,手里有一本闲着?
订阅关于一生如寄的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 又疯一个 2018-11-30 23:00:44
行文平淡如水,譯作似歌似泣。179頁和普通的主人公身上蘊含著簡潔而又深長的意蘊。比起中文《大雪將至》那種不確定和不安,《一生如寄》更能概括艾格如漂萍般隨遇而安的一生。如果命運的底色是悲涼的,我們該樣度過我們的一生啊⋯⋯
0 有用 小筏子 2019-07-16 21:30:57
大陆和台湾的书名翻译风格相反,大陆译为《大雪将至》,蓄势潜动;台湾译作《一生如寄》,压制沉重。读完觉得介于两者之间,人生的汹涌跌宕之声消逝隐匿于雪山空谷之间,朴素抒情的散文体小说。主人公“把爱写到山脉上”的求婚方式令我印象深刻~ 读台版书会发现一些好玩儿的语言现象:动物的指示代词专门用“牠”;称呼人“家伙”专门用“傢”,追求明确的物种区别。 本书校勘错误较多,全程在改错别字和病句。书末附有读者回函... 大陆和台湾的书名翻译风格相反,大陆译为《大雪将至》,蓄势潜动;台湾译作《一生如寄》,压制沉重。读完觉得介于两者之间,人生的汹涌跌宕之声消逝隐匿于雪山空谷之间,朴素抒情的散文体小说。主人公“把爱写到山脉上”的求婚方式令我印象深刻~ 读台版书会发现一些好玩儿的语言现象:动物的指示代词专门用“牠”;称呼人“家伙”专门用“傢”,追求明确的物种区别。 本书校勘错误较多,全程在改错别字和病句。书末附有读者回函卡,且已付邮资,不知在大陆是否有效。 (展开)
0 有用 M_daydream 2020-04-13 16:06:20
So ist das Leben.
2 有用 sciencecat 2017-02-24 02:06:48
漫长而孤寂的一生。以及台版书不适应啊,繁体字还好,主要是竖排老是读错列。。。
0 有用 哈特 2020-08-31 20:15:10
小人物,平凡的一生,写得好淡好有情
0 有用 Bea 2024-01-27 16:01:21 陕西
寥寥数字,记录跋涉的一生。台版的书名翻译的真好,人生短暂却漫长。
0 有用 。。。。 2021-07-17 22:41:07
艾格尔的一生
0 有用 24rain 2021-06-23 09:24:16
我偶像张信哲推荐的书,一人一地一生,平凡坎坷却知足,现今之人又哪有那样的心态呢
0 有用 露路886🍀🔑 2021-04-29 16:06:45
朴实无华,却又波澜壮阔
0 有用 哈特 2020-08-31 20:15:10
小人物,平凡的一生,写得好淡好有情