高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren),瑞典汉学家,文字学家。担任瑞典皇家人文科学院院长、瑞典皇家学院丹麦皇家学院院士等职。1889年10月5日,高本汉出生于瑞典斯莫兰地区的荣彻平,他的父亲是一位中学教师,高本汉弟兄三人,他排行第二。大哥安东(Lars Anton Natanael)为斯德哥尔摩<新闻日报>的主编,以后在哥本哈根任斯拉夫语言学教授。弟弟希亚尔马(Gustaff Hjalmar Teodor)为隆德大学罗马法教授,后任瑞典最高法院法官。高本汉从小就对方言感兴趣,学习过当地的几种方言。在中学学习期间,他用方言写了一些小说,并且对家乡的方言进行调查,他对中国的兴趣也是从中学开始的。
1889年10月5日,生于瑞典延雪平。十几岁时就已对方言研究产生兴趣,并研读一些当地的方言著作。
1907年,高本汉进入乌普萨拉大学,主修俄语。他的恩师是斯拉夫语语言学家、方言学家伦德尔教授(J.A.Lundell),曾研制过一套拼写方言的语符,对历史语音学有过贡献,其人格和学术思想,后来对高本汉的影响很。
1908年,高本汉发表了第一篇文章《用方言记录的特韦塔和穆村民间故事》。
1909年,他又发表了<瑞南与瑞中方言的分界线>一文,并附方言图一幅。
1909年完成学士课程后,高本汉便到圣彼得堡,跟伊万诺夫教授(A.I.Ivanov)学习了两个月的基础汉语,后来他得到了一笔奖学金。
1909年他取得学士学位后,靠著获得的一小笔奖学金到俄国圣彼得堡去学基础中文,自十一月到十二月随伊凡诺夫教授 (A. I. Ivanov)学习了两个月;之后又取得另一笔奖学金到中国学习方言。
1910年来到中国,用了两年的时间学习汉语并调查方言,后师从法国汉学家沙畹。
1912年,一月返回欧洲。
1912年九月至1914年四月,他返回欧洲后在伦敦停留了几个月,随后到巴黎研读了两年,师事沙畹教授 (Edouard Chavannes)。在巴黎期间,结识了伯希和教授 (Paul Pelliot)和马伯乐教授 (Henri Maspero)。
1915年5月20日,二十五岁的高本汉获文学硕士学位。次日,也就是5月21日高本汉在乌普萨拉大学获得了博士学位。论文题目:《中国声韵学之研究》(Etudes sur la Phonologie Chinoise)。同年,就任乌普萨拉大学汉学讲师。
1918-1938年任瑞典哥特堡大学教授。
1918年九月,高本汉被聘为哥特堡大学 (University of Gothenburg)东亚语言学与文化学系教授,主要教授中文和日文。他的学生有瑞典人及其他国家的学人。
1922年他再次造访中国,但却是最后一次。
1926年终于完成《汉语音韵学导论》(Phonologie chinoise)。这部著作的中文翻译版于1940年由中国知名的语言学家赵元任、李方桂和罗常培合力完成。
1931年到1936年他担任该校校长。
1939年他离开哥特堡搬往斯多科尔摩,接任远东古物博物馆馆长及东亚考古学教授。
1939-1959年任瑞典远东博物馆馆长及斯德哥尔摩大学教授。
整理完成中国古字的语音之后,高本汉开始著手整理他所谓的“远古文化”(Archaic Chinese),他主要是依据《诗经》(Shijing)中的音韵。这些中国古字与远古中文注音的结果于1940年首次出版,叫《Grammata Serica》;1957年修正再版,改名为 《Grammata Serica Recensa》。
1954年,他出版了《古代与远古中文语言学概述》(Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese),记述了该项重整工作所运用的资料内容、方法及结果。
1954年到1965年,他在斯多科哥尔摩大学教授了二十年的汉学研究。
1978年10月26日逝世。
3 有用 cl. 2020-03-31 16:10:05
这本书,彻底改变了我对汉学家的认识!!!真的不能对汉学家一概而论,他们中有些,一耐心,二不容易,三智慧及创发。
1 有用 种瓜得瓜 2018-09-26 11:13:10
慨叹,一个北欧人!
0 有用 狗撸撸 2024-03-22 05:19:35 浙江
繁体竖排也就罢了,还是影印版,出版社躺着挣钱是吧?简单骗点国家基金。
0 有用 BANG-BO CHEN 2021-06-26 21:38:01
民國二十年上海商務印書館發行複印本。全書繁體豎排。