水印 短评

  • 16 补特伽罗 2016-08-25

    和译文社出版的上一部《悲伤与理智》相比,读完《水印》让人有一种想重新翻译的冲动,译者不知道是不是那个曾经译过波德里亚的张生,这次他面对布罗茨基,束手无措,像个参加成人高考的小学生,草率得过分,和这奇怪的封面设计倒也很搭,魂飞魄散,牛鬼蛇神……让人不由担心后续也要出版的《布罗茨基诗全集》……

  • 9 湮没人群 2016-10-09

    第一条译注就说意大利语都会用仿宋体标出,结果全书一个仿宋体都没有,这实在是太拆烂污了。+1

  • 7 文安 2016-08-27

    很多地方翻译不佳,读起来使人觉得很累且难懂(纵然布罗茨基的文字偏向理性和晦涩,但不至于如此糟糕)。然而,还是从里面读出了布罗茨基的语调(纵然是不同人的翻译)。五十一节文字,语言,比喻,意象,结构出彩,在威尼斯面前,布罗茨基虽然近乎迷狂,还是保持了诗人的自觉。

  • 5 阿尔贝 2016-08-20

    四分是因为这是布罗茨基的作品。之前在《外国文艺》上读过节选,然后在今年上海书展第一天买来,阅读发现有些拗口的地方,如:她甚至更加已婚(p015),也许为了和前面的「更加」相映衬,但读起来真得有些奇怪。

  • 4 赵松 2016-09-26

    布罗茨基真是会写,冷光里笔调轻逸,跳跃闪回挥洒自如,幽默嘲讽里又隐含万千感慨……

  • 3 学术垃圾昧拾金 2016-08-29

    没有校对,没资格谈翻译,但感觉基本能读出布罗茨基的文体,而且许多译注让人觉得译者能把握到作者的点在哪里,所以没什么意见,除了地名翻译(会专门谈一下)。另外第一条译注就说意大利语都会用仿宋体标出,结果全书一个仿宋体都没有,这实在是太拆烂污了。

  • 2 渡边。 2018-01-03

    布罗茨基的散文有多厉害,想必很多人已经从《小于一》的第一篇就见识到了,这本由51个片段组成的小薄书,可能是威尼斯在文学世界中所能找到的最优美的旅游宣传册了。没错,比《魂断威尼斯》的开头还有吸引力。虽然这版译文有多处让人皱眉的地方,但仍盖不住布罗茨基那些发光的句子,因为美妙的不是词藻,而是他的比喻,想法,他将事物联系起来的方式,就像他写威尼斯并不写目力所及的美景,而是抽取与威尼斯有关的迷人意象,非常有原创性,高级审美,脑力非凡,耐人寻味。

  • 4 黎戈 2016-08-23

    布罗茨基的词语爆炸和思维翻转跳跃,智力狂欢,可能在翻译上会有难度。不像腿脚老实的作家,让翻译家好抓吧

  • 4 大吉岭 2016-08-27

    翻译令人遗憾,更遗憾的是本来就不适合但却经常被放大印在封面上的布罗茨基大脸

  • 2 timeregister 2018-01-25

    威尼斯似乎是渴望逃离苏联的那些人的梦想之地,它不光是布罗茨基的梦,也是安娜·阿赫玛托娃的梦。帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》也是首先在意大利出版。不同的是,布罗茨基实现了他的梦,每年都会在威尼斯居住,最后终老于此。布罗茨基笔下的威尼斯充满迷人的忧伤,它用水凝住了时间,凝住了美。水,是时间的别名。美,在此停留。停留的还有像埃兹拉·庞德和温斯坦·奥登那些美的代言人的身影。当然,最美的,是多年之前十二月那个寒冷的夜晚,布罗茨基初次抵达时,来接他的那一道迷人景致。他们的肉体或许都已消散,他们的美留在了水中。

  • 1 qingfan 2017-02-01

    不如刘文飞翻译的布罗茨基

  • 2 AI 2016-09-30

    封面...

  • 1 废人王亮 2016-11-09

    阴天读这书很贴切,与其说是游记,不如说是漫游记更合适。

  • 1 Doc_Asuka 2017-07-15

    应该去读原版的

  • 1 leleye 2017-10-09

    威尼斯的冬天,扫去一切枯萎的绿色,那些个人类

  • 1 四处爬墙 2017-01-08

    “美在低温下也依然是美。”

  • 1 tomoko 2018-11-14

    「就像彼得堡延伸進了一個更好的歷史之中」

  • 1 无忧的热雨 2018-01-25

    布罗茨基一如既往的高贵骄傲而近于偏执的自信力仍旧一览无余,立场是存在的。如果诗人站在高处,布罗茨基定有他清清楚楚的选择点。 从西方文明中生发,直上于西方文明的高贵处,在威尼斯得到凝结。对于美,对于时间,对于艺术的信仰才是核心处。 曲折也好,孤傲也好,累累的文本也好,然使人读来不舍,深深沉迷之。而他本人、奥登等可以说达于深渊处,在人之前。相比于三岛由纪夫,可能布罗茨基更适合于这个世界,或者更加真切和直接地指向这个世界。 但是如果美大部分连接于眼睛,连接于水,盲人是不是太过悲惨了一些? —— 自负自是自负,五星因其孤绝。

  • 0 攸川 2018-06-26

    太私人性了

  • 0 birds 2017-04-16

    我们回到一个地方,不能得到爱的回报,便是忠贞的自然。威尼斯是眼睛的情人,水相当于时间,向美献上它的影子,部分是水的我们用同样的方式服饰着美。私言乱语的布罗茨基,卖弄露怯的差译。