作者:
[美] 约瑟夫·布罗茨基
出版社: 上海译文出版社
副标题: 魂系威尼斯
原作名: Watermark: An Essay on Venice
译者: 张生
出版年: 2016-7
页数: 136
定价: 30.00元
装帧: 精装
丛书: 约瑟夫·布罗茨基作品
ISBN: 9787532772643
出版社: 上海译文出版社
副标题: 魂系威尼斯
原作名: Watermark: An Essay on Venice
译者: 张生
出版年: 2016-7
页数: 136
定价: 30.00元
装帧: 精装
丛书: 约瑟夫·布罗茨基作品
ISBN: 9787532772643
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 译文文学 (上海译文)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1543人想读,手里有一本闲着?
订阅关于水印的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 天龙八部半 2016-08-27 17:33:07
翻译令人遗憾,更遗憾的是本来就不适合但却经常被放大印在封面上的布罗茨基大脸
1 有用 veg non veg 2020-06-14 23:25:16
别的不说,只觉得有时候布罗茨基可真敢写,时不时就在文中嘲讽一下曾经对话过的同事,描述自己对某个女子身体的欲求,还不忘骂一骂她的前夫。
2 有用 qingfan 2017-02-01 16:24:14
不如刘文飞翻译的布罗茨基
1 有用 废人王亮 2016-11-09 16:16:34
阴天读这书很贴切,与其说是游记,不如说是漫游记更合适。
33 有用 湮没人群 2016-10-09 10:09:53
第一条译注就说意大利语都会用仿宋体标出,结果全书一个仿宋体都没有,这实在是太拆烂污了。+1
0 有用 Фрэйя 2024-03-27 23:32:30 芬兰
时有妙语,但难免做作
0 有用 一 2024-03-25 14:07:15 贵州
好会写
0 有用 A1ra 2024-03-22 17:09:12 上海
翻译和作者有仇?
0 有用 Spike 2024-03-03 11:02:21 湖南
能读懂的地方实在令人赞叹,布罗茨基的语言凝练有力,兼具想象力和创造力,利落且直击要害,比喻手法更是高深精妙。越往后读越是精彩,读完四星改五星。
0 有用 空腹不能吃饭 2024-02-19 02:38:22 英国
对如此闪耀光芒的文字永远心怀敬佩