内容简介 · · · · · ·
《哈克贝利·费恩历险记》(1884)是《汤姆·索亚历险记》的姊妹篇,小说以风趣诙谐的手法,描写主人公哈克贝利为了追求自由的生活,离家出走并与黑奴吉姆结伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的种种经历,塑造了一个不愿受“文明”社会约束、一心想回归大自然、聪明机灵但又不乏同情心的美国顽童形象。本书可以说是一幅杰出的美国社会生活风物图,被视为美国文学史上具有划时代意义的现实主义杰作。
哈克贝利·费恩历险记的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者:马克·吐温(1835—1910)
美国作家,美国批判现实主义文学的奠基人。一生创作颇丰,作品多以密西西比河畔为背景,反映十九世纪末期美国社会的方方面面,其文笔幽默诙谐,针砭时弊深刻准确。
译者:张友松(1903—1995),原名张鹏,湖南醴陵人。民盟成员,北京大学英文系肄业。曾任上海北新书局编辑,后创办春潮书局,任经理兼编辑。1925年发表处女译作《安徒生评传》。此后,通过英译本翻译了屠格涅夫的《春潮》、契诃夫的《三年》和施托姆的《茵梦湖》等作品。新中国成立后,曾任《中国建设》编辑;二十世纪五十年代被人民文学出版社聘为特约译者,开始翻译马克·吐温的作品。共译九部,是我国最著名、最具特色的马克·吐温作品的中译者。
目录 · · · · · ·
第一章我发现摩西和“蒲草帮”
第二章我们帮里的秘密誓词
第三章我们打埋伏,抢劫阿拉伯人
第四章毛球儿神卦
第五章爸重新做人
第六章爸跟死神的斗争
第七章我把爸作弄了一场就溜掉了
第八章我饶了华森小姐的吉姆
第九章凶房漂过去了
第十章摆弄蛇皮的结果
第十一章他们追上来了!
第十二章“还不如就这么混下去好哪”
第十三章从“华尔特·司各特”船上得来的光明正大的赃物
第十四章所罗门算不算聪明?
第十五章拿可怜的老吉姆开玩笑
第十六章响尾蛇皮果然灵验了
第十七章格兰纪福这家人收留了我
第十八章哈尼为什么骑着马回去找他的帽子
第十九章公爵和法国太子到木排上来了
第二十章皇家人物在巴克维尔干的事情
第二十一章阿肯色的难关
第二十二章私刑会为什么碰了钉子
第二十三章国王们的无赖
第二十四章国王又成了牧师
第二十五章伤心痛哭,信口胡说
第二十六章我偷了国王骗来的钱
第二十七章金圆归了棺材里的彼得
第二十八章贪得无厌没有好下场
第二十九章我趁着大风大雨溜掉了
第三十章黄金救了坏蛋的命
第三十一章祷告可不能撒谎
第三十二章我改名换姓
第三十三章皇家人物的悲惨下场
第三十四章我们给吉姆打气
第三十五章秘密和巧妙的计划
第三十六章想办法帮吉姆的忙
第三十七章吉姆接到了妖巫大饼
第三十八章“这里有一颗囚犯的心碎了”
第三十九章汤姆写匿名信
第四十章迷魂阵似的营救妙计
第四十一章“准是些鬼神”
第四十二章他们为什么没有绞死吉姆
最后一章再没有什么可写了
· · · · · · (收起)
第二章我们帮里的秘密誓词
第三章我们打埋伏,抢劫阿拉伯人
第四章毛球儿神卦
第五章爸重新做人
第六章爸跟死神的斗争
第七章我把爸作弄了一场就溜掉了
第八章我饶了华森小姐的吉姆
第九章凶房漂过去了
第十章摆弄蛇皮的结果
第十一章他们追上来了!
第十二章“还不如就这么混下去好哪”
第十三章从“华尔特·司各特”船上得来的光明正大的赃物
第十四章所罗门算不算聪明?
第十五章拿可怜的老吉姆开玩笑
第十六章响尾蛇皮果然灵验了
第十七章格兰纪福这家人收留了我
第十八章哈尼为什么骑着马回去找他的帽子
第十九章公爵和法国太子到木排上来了
第二十章皇家人物在巴克维尔干的事情
第二十一章阿肯色的难关
第二十二章私刑会为什么碰了钉子
第二十三章国王们的无赖
第二十四章国王又成了牧师
第二十五章伤心痛哭,信口胡说
第二十六章我偷了国王骗来的钱
第二十七章金圆归了棺材里的彼得
第二十八章贪得无厌没有好下场
第二十九章我趁着大风大雨溜掉了
第三十章黄金救了坏蛋的命
第三十一章祷告可不能撒谎
第三十二章我改名换姓
第三十三章皇家人物的悲惨下场
第三十四章我们给吉姆打气
第三十五章秘密和巧妙的计划
第三十六章想办法帮吉姆的忙
第三十七章吉姆接到了妖巫大饼
第三十八章“这里有一颗囚犯的心碎了”
第三十九章汤姆写匿名信
第四十章迷魂阵似的营救妙计
第四十一章“准是些鬼神”
第四十二章他们为什么没有绞死吉姆
最后一章再没有什么可写了
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我抡起一根树丫枝,立时把它打昏了,吉姆随手抓起老爸的威士忌酒壶就往恶蛇嘴里灌注。 这时吉姆光着脚丫子,那恶蛇正好咬着他的脚后跟。这可都得怪我傻得要死 ,竟然没记住以下这样的怪事:不管你把死蛇扔到哪儿,它的配偶准会过来盘绕在它周围。吉姆关照我先把蛇头砍下来扔掉,再把蛇皮剥掉,切下一块蛇肉烤一烤。我当然照办不误。 (查看原文) —— 引自章节:第十章 -
I laid him out in a second with a stick, and Jim grabbed pap’s whisky-jug and begun to pour it down. He was barefooted, and the snake bit him right on the heel. That all comes of my being such a fool as to not remember that wherever you leave a dead snake its mate always comes there and curls around it. Jim told me to chop off the snake’s head and throw it away, and then skin the body and roast a piece of it. I done it, (查看原文) —— 引自章节:第十章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
名著名译丛书(共101册),
这套丛书还有
《杰克·伦敦小说选》《茶花女》《南方与北方》《泰戈尔诗选》《前夜 父与子》
等
。
喜欢读"哈克贝利·费恩历险记"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"哈克贝利·费恩历险记"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 红字 七个尖角顶的宅第 8.1
-
- 专使 8.2
-
- 马克·吐温中短篇小说选 8.0
-
- 喧哗与骚动 9.1
-
- 海浪 达洛维太太 8.9
-
- 鲁滨孙飘流记 8.1
-
- 白鲸 8.1
-
- 嘉莉妹妹 8.5
-
- 亨利·詹姆斯短篇小说精选2 7.9
-
- 坎特伯雷故事 7.4
哈克贝利·费恩历险记的书评 · · · · · · ( 全部 70 条 )
哈克贝里·芬历险记 小孩子的小想法
哈克 我的自由 “我没怎么睡着。因为心里有事,我老睡不踏实。我每回醒过来,都以为有人掐住了我的脖子。所以睡觉对我并没有什么好处。到后来我想我决不能这样活下去;我要去看看到底是谁跟我一起藏在岛上;我非把这件事弄清楚不可。这样一来,我马上轻松多了。” 之所以喜爱...
(展开)
《赫克尔贝里·芬历险记》:“我”一无所有,就是天性爱自由
这篇书评可能有关键情节透露
文/吴情 1852年5月1日,《被拓殖者大吃一惊的花花公子》发表于波士顿幽默周刊《手提包》上,这是作家塞缪尔•朗赫恩的处女作。不过,日后的他则有个更为人熟知的名字:马克•吐温;那时,他是一篇全国多家报纸纷纷转载的著名短篇小说《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙》的... (展开)重返密西西比河:从《哈克贝利·费恩历险记》到《詹姆斯》 ——2025年普利策奖得主珀西瓦尔·埃弗雷特长篇解读
重返密西西比河:从《哈克贝利·费恩历险记》到《詹姆斯》 ——2025年普利策奖得主珀西瓦尔·埃弗雷特长篇解读 任晶晶 埃弗雷特是美国当代文坛重量级作家,以尖锐的幽默和隐喻著称。其代表作包括讽刺小说《消失》(Erasure,改编为奥斯卡提名电影《美国小说》)和探讨种族历史...
(展开)
生活在别处,幸福在远方
你顺流而下,印第安是你的终点;我逆流而上,自由的美国梦是我的目标。我知道那就是你。虽然你来自1844年的马克吐温笔下,可你还是四年前我遇到你的样子——穿着大人丢掉的破衣服,肥肥大大包裹着你瘦弱的身躯,那顶大大的破帽子,边儿上有很宽的新月形帽檐耷拉着。 ...
(展开)
> 更多书评 70篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部189 )
-
人民文学出版社 (2004)8.2分 3988人读过
-
Bantam USA (1981)8.4分 595人读过
-
长江文艺出版社 (2000)8.1分 3372人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.3分 2555人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译丛书(人民文学出版社 精装) (Anatole)
- 长大之前一定要看的1001本童书 (Viking)
- 1001本童书(8+岁) (resource)
- 人民文学出版社名著名译系列 (蓝棠)
- 书单|#我们的童年阅读记忆 (HCYX遇见你)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有303人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哈克贝利·费恩历险记的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小镇边缘的黑暗 2023-05-29 19:29:19 江苏
地位上确实算是美国版《狂人日记》吧
0 有用 青衫不改旧人还 2023-07-03 13:52:18 四川
汤姆是真皮,哈哈哈
4 有用 LIn 2023-05-03 22:08:35 北京
儿童读物…希望不要再读了
12 有用 不过云烟一缕 2020-04-05 19:48:02
生活要有仪式感。—中二少年汤姆·索亚
9 有用 petit prince 2020-05-16 19:08:05
之前想不通此书为什么会被海明威和福克纳称赞,现在想来还是其中夹杂方言的原因。本土方言的成功运用使本书在美国文学中的地位相当于《狂人日记》之于现代文学,当然,这在译文中传达得很微弱。书中已经有很多“反经典”的情节,读来最让人畅快,如讽刺所罗门的愚蠢断案、让“老国王”扮演朱丽叶、对哈姆雷特著名独白的胡乱改写等。