豆瓣
扫码直接下载
哈代是个伟大的讲述者和勇敢的小说家。
真是部杰作,非常喜欢哈代那种冷静诗意的文字,在我看来绝对是超越狄更斯的英国第一小说家
在图书馆用了几个小时读完
企鹅的翻译还是相当好的。这本断断续续读了两个月,有点慢了,故事情节很简单,只是我觉得有些物化女性了,在这样一个渣男那里,苔丝为什么要那么矢志不渝的爱着他,可能是时代和信仰不同,不过这对女性是不公平的
吳笛老師這版譯文目前最佳。另,中國畫報出版社那版簡直垃圾,刪減到只剩200頁什麼鬼,真他媽噁心。
有些地方翻译的地方特色太重,译者莫不是山东人或者陕西人? 电子版,有时到图书馆看纸质其它版本。有意思的是居然能看到之前的借阅者划线部分和我在手机上标注部分重合,真是巧事。😂
补标。几年前高中好友所赠
如果不是因为任务,我绝对不会选这本书,作者带着现代思维穿越却还是成全了一个古板落后意义的“完美女孩”,悲剧里又诞生了一个“圣母玛利亚”
译者令这本书熠熠生辉 比如摘录的第一段 只字未提苔丝失去处子之身的细节或过程 却把她当前的处境和未来离奇的命运昭然若揭
> 德伯家的苔丝
0 有用 王念哲 2023-10-06 10:24:36 湖北
哈代是个伟大的讲述者和勇敢的小说家。
0 有用 artofree 2022-07-21 22:22:58
真是部杰作,非常喜欢哈代那种冷静诗意的文字,在我看来绝对是超越狄更斯的英国第一小说家
0 有用 即兴喜剧幻想师 2020-08-15 15:56:58
在图书馆用了几个小时读完
0 有用 末五 2017-10-28 16:43:30
企鹅的翻译还是相当好的。这本断断续续读了两个月,有点慢了,故事情节很简单,只是我觉得有些物化女性了,在这样一个渣男那里,苔丝为什么要那么矢志不渝的爱着他,可能是时代和信仰不同,不过这对女性是不公平的
1 有用 LHT 2017-09-04 08:26:47
吳笛老師這版譯文目前最佳。另,中國畫報出版社那版簡直垃圾,刪減到只剩200頁什麼鬼,真他媽噁心。
0 有用 神游在初见午后 2018-12-29 17:21:33
有些地方翻译的地方特色太重,译者莫不是山东人或者陕西人? 电子版,有时到图书馆看纸质其它版本。有意思的是居然能看到之前的借阅者划线部分和我在手机上标注部分重合,真是巧事。😂
0 有用 克里斯豆腐 2020-07-14 12:10:48
补标。几年前高中好友所赠
0 有用 眼高手 2020-05-30 15:04:53
如果不是因为任务,我绝对不会选这本书,作者带着现代思维穿越却还是成全了一个古板落后意义的“完美女孩”,悲剧里又诞生了一个“圣母玛利亚”
0 有用 路边的胡萝卜 2020-06-12 19:43:57
译者令这本书熠熠生辉 比如摘录的第一段 只字未提苔丝失去处子之身的细节或过程 却把她当前的处境和未来离奇的命运昭然若揭