东京本屋的笔记(242)

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 小岛上的南瓜

    刚才我说过的,书店存在的意义不只是卖书。最重要的是跟周围产生关联,努力成为社区所需要的一份子,让自身具有社会性。书店占着这块场地,我们希望对大家有用。具体来讲,可能是店员的微笑、打扫、给别人的帮助等等的hospitality。   (1回应)

    2017-02-22 21:52:46   7人喜欢

  • 文景 (社科新知,文艺新潮。)

    2016-08-30 12:04:58   7人喜欢

  • 小葵

    看书的最大收获不是你获得某种答案,而是在你心里产生一个疑问。产生疑问的过程才能让你心里充满喜悦。从这个角度来看,书是一种工具,是一把钥匙,让你思考,是让你不停地思考一辈子的伙伴。   (2回应)

    2017-02-07 15:18:18   6人喜欢

  • (岁月长,衣裳薄)

    P19 书店若只是卖书,那就不能持续经营。主要的不是物,而是看不见的一种价值。商业不只是东西的交易,把快乐传达给对方是很重要的。 P21 书店是人人都可以随意进入的。不一定要买书,我们也不想选客人。“这样的人很欢迎,那样的人最好别来,小孩禁入……”不会这样想的。我们很希望大家有了问题就进来问问我们,不一定和书有关。换句话说,我很希望书店能成为社区的Key station或集会所。这里一带晚上人少,所以我们打烊后也...

    2017-01-08 17:33:45   5人喜欢

  • 慕月 (去做铁石心肠的船长)

    书中还有一两家书店风格很普通,拍照也不一定能获得点赞,可能从外观上中国读者并不会特别被吸引,但我希望通过他们的“普通”,为大家传达日本人平时接触书店的模样。“名人推荐”、“只卖一本”等标签容易提高关注度,但人们并不是天天都会那么文艺,东京人逛书店也不一定每次到神保町、六本木(茑屋所在地)等圣地。就如选书师幅允孝先生小时候泡书店那样,不少日本人平时下班后,是在车站前一家熟悉的小书店站着翻会儿杂志...

    2017-04-02 20:19:48   3人喜欢

  • 猫胡子

    P166-167 说到日本和中国,很多媒体就写成是两个关系很不好的国家,但这些毕竟是政治问题。我们总店附近也有中国人,有的住在附近,有的来观光旅游。虽然我不懂中文,但感觉他们都挺好沟通的,也很亲切。我们店里有的中国游客要用手机拍书、拍店,我看到这样的情况就解释说,在日本不允许拍摄店里的东西。他们听我这么解释,就会马上把手机收起来。这样挺好,我们沟通起来不麻烦,他们也会努力理解我们的习惯。 不过,做生意方...

    2022-07-28 15:54:56   1人喜欢

  • Wuyouz

    2017-05-27 00:46:24   2人喜欢

  • 文景 (社科新知,文艺新潮。)

    2016-08-30 11:56:35   1人喜欢

  • 猫胡子

    P174 书店的顾客还不止这些。后来我几次拜访,都会遇到海外游客。中国大陆、台湾地区和韩国游客最多。有位从武汉来的年轻女子,操着一口流利的英文和森冈聊天。“久仰,看到这家店信息后我一直想来。不过这个地方很难找啊!”随后,用手机拍了书和展览,流连了大约五分钟,跟店主说声“下次欢迎来中国!”,便拉着行李箱风尘仆仆地往下一个目的地赶去。也有海外客人激动地和森冈握手、合影,昂贵的艺术书一买就是两本,另一本自...

    2022-07-28 16:25:17

  • 轻松小熊

    面对亚马逊等网络书店的冲击,我们实体书店的长处何在?我认为,首先是实体书拿在手里的感觉。大家购买之前,在书店里能看到实体书,并翻阅浏览。你来的时候也许没买到本来要买的,但实体书店还能提供机会让大家遇到之前并不知道的作者和书。第二个好处在于交流—和店员的交流,听听他们的推荐,这些实体书店才会有的交流和这种温暖。我们店也确实有一批常客,他们说“买书还是得在今野桑那里买”,我也会好好珍惜同这些客人的...   (2回应)

    2022-07-27 09:33:20   1人喜欢

<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 24 25 后页>

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

东京本屋

>东京本屋