老两口儿的世外桃源 短评

热门
  • 0 kathleen9 2018-08-09 10:08:48

    缺乏秩序感,阅读感太过碎片化。内容消遣甚好。

  • 0 xwherself 2022-05-12 15:46:59

    不记得是怎么看到这本书,又为什么下载这本书。看封面还以为是漫画书,点开还是文字叙述。//官方介绍:如果乔和维姬(维多利亚的昵称)早知道搬到安达卢西亚的一个小山村去住,会过上啥日子,他们可能会三思而行的……他们对那儿的文化冲击一无所知,也不知道他们会成为一群鸡的主人,而且他们并不情愿。他们的鸡群里还出了一只全西班牙境内最危险的小公鸡。他们更加不会料到,他们还会帮忙捉鹰,还被骡子救了一命。他们是在这里待下去,还是回到一切按部就班的英格兰?// 看完官方介绍,其实也差不多了。好怕另两本书自传体小说也是这个调性。// 不知道中文版语言文字的平淡,是不是因为翻译缺失了部分感情。// GR评分3.89(3949人)||

  • 0 一只Tomason 2022-09-23 20:42:38 上海

    挺轻松愉快的

  • 0 lorigh 2023-07-21 14:31:15 江西

    不感到热情 -15-

  • 0 〰刘啦啦 2022-08-02 13:31:35

    要笑死我了,我就一个感受:老年人的欢乐你不懂 好玩!我要一口气读完三部曲

  • 0 独角仙 2022-05-05 11:33:50

    西班牙山沟沟果然只适合度假,长居还是免了吧

  • 0 深夜小狗🐕 2024-04-11 22:30:32

    Literally种田文学,英国老太退休后去西班牙村庄里养鸡盖房体验语言不通比比划划的乡村生活,虽然老头也还在,但就是搞笑工具人,一头倔驴时不时闹点笑话,比如看着精壮的施工队工人自己也逞能去搬砖伤了腰,还有不看路牌瞎开车把车子陷在沙子里...诸如此类,感觉姥姥姥爷要是有这个经济实力也会过上这样的日子吧。很轻松愉快的读物

  • 0 我家有棵树 2019-11-11 18:42:26

    喜欢这个名字,现实太沉重了,看点轻快的吧。这是个食谱吗?

  • 0 大白猫小姐 2017-03-19 17:20:28

    非常喜欢这本书,超爱西班牙。

  • 0 [已注销] 2018-04-17 12:13:29

    最近看了两本关于乡村生活的书,一本国内一本国外,整体感觉都不错。很佩服这位作者的勇气,以及动手能力。

  • 0 王月棠 2018-04-22 09:27:49

    2018.04.22 这种描写山居/乡村生活对书真是我的最爱

  • 0 紫云英 2019-04-26 15:59:41

    才五十来岁!还在浇水泥铺瓷砖做建筑活儿!这个书名怎么翻译的!内容就是幽默有趣的那种,想得简单,挺好。

  • 0 大胡桃 2017-02-26 15:11:59

    太好看啦!最佳地铁读物!好想去西班牙

  • 0 Jane S 2020-11-04 14:30:43

    好玩,有趣,希望等我老了也能这样开心

  • 0 小阳宝 2021-03-15 08:47:31

    很有趣的一本小书,讲述了老两口从英国搬到西班牙安达卢西亚的一个小村庄,以及在这里生活遇到的人和事,有些地方可能略有夸张,恰当的文学修饰未尝不可啊,他们看房的经历逗得我直笑! 我的心中也一直有一个乡村生活梦,经常梦到回到那个小村子,深度装修那个家,种菜,读书,写点东西,接待客人,总会有实现的那一天的~

  • 0 (:[____] 2018-12-07 14:07:22

    西班牙是好地方啊,很向往南欧

  • 0 sequoia 2018-11-02 21:25:21

    虽然西班牙被认为是欧猪国家,但是从这本书从可以看出来,这个国家连乡下都很宜居。气候,文化,社区,自然,饮食都是宜居的重要因素,从这个角度来讲中国城市很少有宜居的。

  • 0 气质女孩放响屁 2020-04-14 09:15:44

    ①这样的生活,真的挺好。②又想养🐔了。③书里有几处让人爆笑的情节,真的是爆笑

  • 0 benben 2017-04-08 19:25:23

    翻了翻有点儿看不下去,事情琐碎,笔法絮叨,看的时候太能感觉到作者很努力地在搞笑(这完全够不着幽默好吧),而且段子太陈,像看蹩脚的喜剧片,实在没办法读下去了。

  • 0 twopersons 2016-10-11 13:13:41

    还挺有意思的呢,退休没事,交换房子,干脆搬到郊区和语言不通的人一起生活。养鸡,修房子都有不少乐趣。

<< 首页 < 前页 后页 >