摘要I
引言1
第一节 选题意义与研究目的1
第二节 文献综述4
第三节 论文结构8
第一章 众声喧哗与殊途同归:时代大潮中的戏曲对外传播热及其推动者10
第一节 主要事件与中心人物概述10
第二节 时代性的期待:投向戏曲的别样视线17
一 戏曲界中的世界主义18
二 作为心灵镜像的戏曲:精神乡土的乌托邦想象23
第三节 发声之窗:对外书刊中的戏曲传播者28
一 被遗忘的剧界“权威”梁社乾及其于西人报刊中的戏曲评介28
二 《天下》与中国双语知识分子的戏曲译评44
三 多彩底色:“中国通”的经验化写作48
(一)阿灵敦与哈罗德·艾克敦49
(二)祖克52
(三)辻听花、波多野乾一、村田乌江及其他55
第四节 另一种推动:“新文化”阵营的批判与剧界文化人的应激59
第二章 编码重组:剧目的越境之旅66
第一节 活态剧目译介的特点66
第二节 中外译剧者的两次对话:《打渔杀家》与《奇双会》70
一 剧目的选择70
(一)复仇反抗主题的不同阐释70
(二)误会与机缘:流行剧目与传统典范73
二 翻译策略中的戏剧观碰撞75
(一)面对“表演中心”的戏曲:指南读本与“在场性”75
(二)戏曲“情致”精髓的翻译传达78
第三节 奇特的改译:从《红鬃烈马》到《王宝川》86
一 语言:翻译的“中国性”:“原汁原味”还是“大胆创造”?89
(一)是巴里风格还是戏曲特质:关于语词、文风与译者叙述90
(二)怪力乱神的删减与“去政治化”的中国风情97
(三)隐喻式结局:中国伦理礼仪与欧美文明的“大登殿”99
二 谁能为中国代言?——从“精华”与“通俗闹剧”说起102
第四节 对外公演的剧目选择与改编107
一 剧目的选择107
(一)剧目行当108
(二)表演类型109
(三)剧种比例110
(四)新编剧目与传统剧目111
二 剧目的包装与改编115
第三章 对话焦点(一):嬗变中的戏曲传统120
第一节 认知障碍:陌生与多维度的传统120
一 遥远的戏曲传统:公演之前的海外舆论120
二 传统的复兴与“再创”123
第二节 海外观演评论中的戏曲传统认知128
一 1919:对于“再造传统”及其“现代性”的正反之议128
(一)“与时代和世界趋势相适应”的“东西合璧”129
(二)脱离昆曲传统、有技无艺的“沙上楼阁”132
(三)特立独行的品梅者:坪内逍遥论梅兰芳137
二 20年代中期:传统与近代剧风审视的新参照系144
(一)“新意图”的再次确认144
(二)舆论“转向”:“牡丹”竞“梅”之旅与新参照系的出现147
三 1928:京昆对立的深化与传统代言人的“更正”152
(一)“换位”的梅、韩评价152
(二) 对于韩世昌“代言人”身份合法性的强调策略及其背后154
四 30年代:“原始”与“成熟”之间——传统想象的强化与反思157
(一)文明对立感的深刻化:东方传统能够被理解吗?158
(二)从“现代”走向“过去”:中方公演“指南”中的戏曲传统160
(三)“原始”的传统:从“野蛮的婴儿期”到“天真稚拙”的“杰出生气”165
(四)“成熟”的传统:“业已完成”的精美艺术168
(五)逆流权威:斯达克·扬的“古典精神”反思与“南方传统”171
(五)余响:熊式一的两重天178
第三节 海外舆论与戏曲本土“国粹化”历程的历史互动180
第四章 对话焦点(二):关于戏曲艺术的本体特征185
第一节 关于中国戏曲“主导成份”的言说185
一 “听”的第一性表述185
二 “芭蕾”、舞蹈与“哑剧”:纯形象化的定位趋势189
(一)现代舞/新舞踊运动观照下的戏曲189
(二)“哑剧”(pantomime)的名与实193
三 感官世界的近代变革:说不尽的“听”与“看”195
第二节 关于戏曲的表现形式与真实性的讨论198
一 “形”与“技”:戏曲程式认知中的误解与启迪199
二 重勘“真实”的疆域:关于现实主义的再审思204
(一)对话的思考基点204
(二)发掘诗的真实:作为“现实主义的戏曲”207
三 围绕“象征主义”的争论216
(一)海内外舆论对于戏曲“象征性”与“象征主义”的认定216
(二)“真正的”象征主义:从梅兰芳访苏前夕鲁迅与田汉的文章说起217
· · · · · · (
收起)
2 有用 阿沅 2023-05-16 08:41:51 北京
好啊好啊!果然只有“她者”才能写出“他者”!似一支夜里的烛,摇曳昏黄间,映出京剧的得时绽放与身不由己,映出那时中国在列强灼灼目光下的焦虑与急切,映出所谓“传统”面对“现代”的恍惚无措,映出五四精英文人另一张深沉而温柔的面孔,亦能穿越时空,映出小剧种之于大剧种、地方戏之于京剧的微妙情愫
1 有用 曼仔 2023-08-28 02:19:02 北京
戏曲史的部分标准规范,案头工作扎实,但问题意识和视角就十分的行活儿,谈不上不好,但也没什么启发可言。谈戏曲的象征性那一节印象最深,有准确的形容。跨文化对话的部分,方法论是扎实的,但问题本身可能在我的强烈个人偏见下基本属于伪问题,我就不觉得中国戏曲有真正意义上的国际影响力……绘画书法这些倒是有
0 有用 G_Horsius 2022-10-18 21:48:59 北京
略读,博论版本。资料翔实,文风繁复。
0 有用 Augenblick_ 2023-03-10 22:13:18 北京
翻過,主要讀第四章。 (感覺自己,也正走在“去戲曲化”的途中。)
0 有用 贺初九 2021-10-05 16:12:08
耽搁了几天,总算在国庆假期翻阅完了。“穿过巨龙之眼”,看到世界对戏曲的聚焦,也把握住聚焦的角度与环境,不可谓之不精彩,但阅读过程真的好无聊(我居然还期待过有趣)。。。