作者:
[西] 费德里科•加西亚•洛尔迦 (Federico García Lorca )
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 王家新
出版年: 2016-8
页数: 323
定价: 68.00元
装帧: 精装
丛书: 六点诗丛
ISBN: 9787567553132
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 王家新
出版年: 2016-8
页数: 323
定价: 68.00元
装帧: 精装
丛书: 六点诗丛
ISBN: 9787567553132
内容简介 · · · · · ·
洛尔迦是西班牙著名诗人,他把安达卢西亚民间抒情谣曲的韵律、现代诗歌的技艺和超现实主义的想象力完美地结合起来,被视为西班牙“二七年一代”诗人的杰出代表。
今年是诗人蒙难八十年周年纪念,著名诗人、翻译家王家新从洛尔迦一生创作的诗歌中译出了这部《死于黎明——洛尔迦诗选》,它不仅在戴望舒等前辈译者之后为读者提供了一种新的参照,也将激活、拓展和刷新人们对洛尔迦的认识。
本诗集收录了作者不同时期120多首有代表性的长短诗和一部诗剧,附录有英美诗人和译者对洛尔迦的评论文章。他的诗歌风格独特,具有超现实主义的先锋手法,融入了西班牙民间歌谣,创造出一种全新的诗体,节奏优美哀婉,想象力形象丰富,富有浓郁的民间色彩,易于吟唱,又显示出超凡的诗艺,对世界诗坛具有极大的影响力。
在线试读
:
作者简介 · · · · · ·
费德里科•加西亚•洛尔迦(1898-1936),二十世纪西班牙著名诗人、戏剧家。 “二七一代”的代表人物。主要诗集有《吉普赛人谣曲集》《诗人在纽约》《最初的歌》等。主题广泛,包括爱情、死亡、母性等。他享有巨大的世界性声誉。
译者简介:
王家新,著名诗人,诗歌评论家,教授。1957年生。毕业于武汉大学中文系,现为中国人民大学文学院教授。出版有《王家新的诗》、《保罗•策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书》等多种诗文集。
目录 · · · · · ·
“绿啊我多么希望你绿”
——洛尔迦的诗歌及其翻译1
诗集(1918—1920)
新生的心3
蝉5
树木8
风向标9
星的时刻12
老蜥蜴13
中断的音乐会17
小广场谣18
海水谣22
深歌集(1921)
风景27
吉他28
叫喊30
西吉莉娅的步子31
干燥的……33
匕首34
孤独35
弓箭手36
塞维利亚37
队列39
箭40
清晨41
迷途42
两个女孩43
劳拉43
安帕萝44
胡安•布雷瓦46
卡巴莱咖啡馆47
纪念48
马拉加之歌49
科尔多巴邻区(夜曲主题)50
吉他之谜51
油灯52
响板53
龙舌兰54
组曲(1921—1923)
镜子(选二)57
复制57
池水57
夜(选二)58
全套工作58
大熊星座58
止水(选二)59
无题59
变奏59
在时钟的密林里(选一)61
时钟的停顿61
黄昏的六首歌(选一)62
单人纸牌游戏62
三首微光之诗(选一)63
再见,太阳!63
在月球的柚子花园里(选三)65
雕带65
七颗心男孩之歌65
相遇66
歌集(1921—1924)
小夜曲提示71
猎手72
传说73
八月74
三棵树75
塞维利亚小曲76
海螺77
蜥蜴在哭叫……78
唱出的歌80
傻孩子之歌81
骑手歌82
骑士之歌(1860)83
树,树……85
简单的情歌87
格拉纳达,1850年88
真是的89
橘子和柠檬90
哑巴街91
月亮(选二)92
月亮升起92
两个傍晚的月亮(之二)93
死于黎明94
做弥撒的老处女95
哑孩子96
疯孩子97
下午最后的光99
告别100
另一种模型101
无用的歌102
雕像的渴望103
赤裸橘树之歌104
吉卜赛谣曲集(1924—1927)
月亮,月亮107
普丽西奥莎和风109
纠纷112
梦游人谣114
吉卜赛修女118
不忠少妇120
黑色痛苦谣123
圣米迦勒(格拉纳达)125
圣拉斐尔(科尔多巴)128
圣加伯列(塞维利亚)131
安东尼奥在去塞维利亚路上被抓135
安东尼托•艾尔•坎波里奥之死138
被判死罪者谣141
西班牙宪警谣144
历史故事谣曲(三首)151
圣女尤拉丽亚的殉道151
唐•佩德罗骑士的滑稽剧(带停顿的谣曲)155
塔玛与阿姆侬158
诗人在纽约(1929—1930)
闲逛167
一九一〇年(插曲)168
黎明170
三个朋友的传奇和轮回172
哈莱姆王176
凶杀(两个声音,凌晨,沿河车道)182
哈德逊河的圣诞节183
不眠之城(布鲁克林大桥夜曲)185
活着的天穹188
小男孩斯坦顿190
死亡194
废墟195
纽约(办公室与控诉)197
犹太人墓地200
向罗马呼喊(从克莱斯勒大厦塔顶)203
沃尔特•惠特曼颂207
树枝的华尔兹214
六首加利西亚之诗(1932—1934)
圣地亚哥情歌219
被淹死少年的夜曲220
月亮舞蹈在圣地亚哥222
给一个亡友的摇篮曲224
伊•桑•梅希亚思挽歌(1934)
伊•桑•梅希亚思挽歌227
1.抵刺和死亡227
2.溅出的血229
3.陈放的躯体234
4.消逝的灵魂236
塔马里特波斯诗集(1931—1934)
意外的爱241
可怕的存在242
绝望的爱244
隐藏的爱246
死孩子247
苦涩之根248
黑暗的死亡249
飞翔251
早上的集市252
被水所伤的男孩254
树枝256
斜躺的女人258
野外的梦259
不可能的手260
黑鸽子之歌261
黑暗爱情的十四行诗(1935)
玫瑰花环265
甜蜜的抱怨266
爱的伤痕267
诗人请求爱的回音268
黑暗爱情秘密的声音269
集外
无限的小诗273
塞壬和卡宾枪手(断片)275
两条标准277
月亮的素描277
太阳的素描277
敲击,敲击279
杨树和塔280
糟糕的心281
终止(给死者的诗)283
小小的死亡之歌285
附录
洛尔迦诗选序言(美国)克里斯多夫•毛雷尔289
死于黎明(西班牙)何塞•波尔加明307
从洛尔迦开始(美国)W.S.默温316
· · · · · · (收起)
——洛尔迦的诗歌及其翻译1
诗集(1918—1920)
新生的心3
蝉5
树木8
风向标9
星的时刻12
老蜥蜴13
中断的音乐会17
小广场谣18
海水谣22
深歌集(1921)
风景27
吉他28
叫喊30
西吉莉娅的步子31
干燥的……33
匕首34
孤独35
弓箭手36
塞维利亚37
队列39
箭40
清晨41
迷途42
两个女孩43
劳拉43
安帕萝44
胡安•布雷瓦46
卡巴莱咖啡馆47
纪念48
马拉加之歌49
科尔多巴邻区(夜曲主题)50
吉他之谜51
油灯52
响板53
龙舌兰54
组曲(1921—1923)
镜子(选二)57
复制57
池水57
夜(选二)58
全套工作58
大熊星座58
止水(选二)59
无题59
变奏59
在时钟的密林里(选一)61
时钟的停顿61
黄昏的六首歌(选一)62
单人纸牌游戏62
三首微光之诗(选一)63
再见,太阳!63
在月球的柚子花园里(选三)65
雕带65
七颗心男孩之歌65
相遇66
歌集(1921—1924)
小夜曲提示71
猎手72
传说73
八月74
三棵树75
塞维利亚小曲76
海螺77
蜥蜴在哭叫……78
唱出的歌80
傻孩子之歌81
骑手歌82
骑士之歌(1860)83
树,树……85
简单的情歌87
格拉纳达,1850年88
真是的89
橘子和柠檬90
哑巴街91
月亮(选二)92
月亮升起92
两个傍晚的月亮(之二)93
死于黎明94
做弥撒的老处女95
哑孩子96
疯孩子97
下午最后的光99
告别100
另一种模型101
无用的歌102
雕像的渴望103
赤裸橘树之歌104
吉卜赛谣曲集(1924—1927)
月亮,月亮107
普丽西奥莎和风109
纠纷112
梦游人谣114
吉卜赛修女118
不忠少妇120
黑色痛苦谣123
圣米迦勒(格拉纳达)125
圣拉斐尔(科尔多巴)128
圣加伯列(塞维利亚)131
安东尼奥在去塞维利亚路上被抓135
安东尼托•艾尔•坎波里奥之死138
被判死罪者谣141
西班牙宪警谣144
历史故事谣曲(三首)151
圣女尤拉丽亚的殉道151
唐•佩德罗骑士的滑稽剧(带停顿的谣曲)155
塔玛与阿姆侬158
诗人在纽约(1929—1930)
闲逛167
一九一〇年(插曲)168
黎明170
三个朋友的传奇和轮回172
哈莱姆王176
凶杀(两个声音,凌晨,沿河车道)182
哈德逊河的圣诞节183
不眠之城(布鲁克林大桥夜曲)185
活着的天穹188
小男孩斯坦顿190
死亡194
废墟195
纽约(办公室与控诉)197
犹太人墓地200
向罗马呼喊(从克莱斯勒大厦塔顶)203
沃尔特•惠特曼颂207
树枝的华尔兹214
六首加利西亚之诗(1932—1934)
圣地亚哥情歌219
被淹死少年的夜曲220
月亮舞蹈在圣地亚哥222
给一个亡友的摇篮曲224
伊•桑•梅希亚思挽歌(1934)
伊•桑•梅希亚思挽歌227
1.抵刺和死亡227
2.溅出的血229
3.陈放的躯体234
4.消逝的灵魂236
塔马里特波斯诗集(1931—1934)
意外的爱241
可怕的存在242
绝望的爱244
隐藏的爱246
死孩子247
苦涩之根248
黑暗的死亡249
飞翔251
早上的集市252
被水所伤的男孩254
树枝256
斜躺的女人258
野外的梦259
不可能的手260
黑鸽子之歌261
黑暗爱情的十四行诗(1935)
玫瑰花环265
甜蜜的抱怨266
爱的伤痕267
诗人请求爱的回音268
黑暗爱情秘密的声音269
集外
无限的小诗273
塞壬和卡宾枪手(断片)275
两条标准277
月亮的素描277
太阳的素描277
敲击,敲击279
杨树和塔280
糟糕的心281
终止(给死者的诗)283
小小的死亡之歌285
附录
洛尔迦诗选序言(美国)克里斯多夫•毛雷尔289
死于黎明(西班牙)何塞•波尔加明307
从洛尔迦开始(美国)W.S.默温316
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
绿啊我多么希望你绿。 绿的风,绿的树枝。 船在远方的海上, 马在山中。 阴影裹住她的腰, 她在露台上做梦。 绿的肌肤,绿的头发, 还有那凉银的眼睛。 绿啊我多么希望你绿。 在吉卜赛的月光下, 一切都在凝望她, 而她却看不见它们。 * 绿啊我多么希望你绿。 霜寒的亮星 和那引导黎明之路的 阴影鱼群一起来临。 无花果树以砂纸的枝叶 摩擦着风, 而山,这未驯服的野猫耸起了利剑的龙舌兰。 但是谁将到来?从何处来? 她仍旧依在栏杆上, 绿的肌肤,绿的头发, 梦着苦涩的大海。 * ——“老兄,我想以我的马 来换你的房子, 以我的马鞍换镜子, 以我的腰刀换毛毯。 老兄,我可是从卡布拉关口 流着血回来的。” ——“如果我可以,年轻人, 这交易没问题。 可是我已经不再是我, 我的房子也不再是我的。” ——“老兄,我想死在这里, 死在我自己的床上, 是铁床,如果可以, 最好还铺有亚麻布床单。 你没有注意到我受的伤 从胸脯一直到喉咙?” ——“哦三百朵紫玫瑰 染红了你的白衬衫,你的血还在刺鼻地 沿着腰带渗出。 可是我已经不再是我, 我的房子也不再是我的。” ——“那至少让我爬上 房子的高高露台; 请让我上来!让我 爬上这绿色的露台! 月光照耀的大露台, 可以听到大海的回响。” * 于是这两个伙计攀向 那高高的露台栏杆。 留下了一路血迹。 留下泪痕斑斑。 微弱的铅叶灯笼 在瓦屋顶上颤抖。 千百个水晶的铃鼓, 刺伤了黎明。 * 绿啊我多么希望你绿。 绿的风,绿的树枝。 待两个伙计一同上去, 风在他们的嘴里留下了 胆汁、薄荷和罗勒草的 奇怪的味道。 “老兄!她在哪里,告诉我 哪里是那苦涩的姑娘?” “她常常等候着你! 她常常来这里等候。 闪亮的脸,黑头发, 在这绿色的露台上!” * 在水塘的池面上 摇曳着那个吉卜赛姑娘。 绿的肌肤,绿的头发, 还有那凉银的眼睛。 一道月光的冰柱 把... (查看原文) —— 引自章节:梦游人谣 -
把我头颅的坚硬象牙也扔开, 怜悯我,打碎我的愁苦! 因为我就是爱,是自然的造物! (查看原文) —— 引自章节:黑暗爱情秘密的声音
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
六点诗丛(共19册),
这套丛书还有
《盐的家族》《回家》《游仙诗·自然史》《二十夜和一天》《荷尔德林后期诗歌集》
等
。
喜欢读"死于黎明:洛尔迦诗选"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
死于黎明:洛尔迦诗选的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )
> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
新生的心 | 来自阿普.x | 1 回应 | 2020-12-04 19:32:55 |
看来他的策兰也许也快了 | 来自杨那人 | 1 回应 | 2018-12-11 16:56:39 |
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 书海无涯 (佾云)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于死于黎明:洛尔迦诗选的评论:
feed: rss 2.0
35 有用 Q. 2017-03-29 21:13:28
最合我脾性的诗人,我们枕边的是同一种怪兽
2 有用 哇嘎哩贡 2018-04-18 14:59:12
直觉是,在对于洛尔迦的翻译中,节奏、韵律和灵动奔放的部分,被大大磨损了。《吉卜赛谣曲集》印象最深,画面色彩艳丽,高饱和度,不断印刻着热烈忧伤的吉卜赛想象:“再见星空当面纱新月做耳环的波希米亚人…”
9 有用 芭娜娜 2017-11-08 13:32:52
坐地铁就应该读诗 周围世界开始扭曲 最强的CG 如果可以不动嘴唇 根本无人知晓
2 有用 Maskenfreiheit 2018-06-28 13:01:02
怎么说,反正没有感觉
2 有用 小馁诺娃 2017-07-27 23:25:23
王家新译得真好。每首诗都像一曲小调,不知不觉就喃喃地反复念着。西方现代诗韵律的经典。艺术家的缪斯,洛尔迦的吉他。
0 有用 YONA 2023-03-17 17:12:43 江苏
4.5⭐可能是翻译的问题,特别触动我的诗句不多。但读这本诗集的过程当中仍然有一种迷幻感,像进入了一个未知的异域世界,常常有惊喜的感觉。最喜欢《梦游人谣》:“绿啊我多么希望你绿。绿的风,绿的树枝。船在远方的海上,马在山中。”以及《小小的死亡之歌》:“月亮的致命田野。地表下的血。古老鲜血的田野。过去和未来的光。青草的致命天空。沙的光与夜。我将与死神面对面。大地的致命田野。小小的死亡。”
0 有用 ziggy 2023-03-09 03:03:06 河南
为洛尔迦的诗流泪 为洛尔迦的死流泪
0 有用 SolBrillaEnAg 2023-03-05 12:34:13 福建
看得以头抢地。那么多美妙的、我们终其一生也想不到的譬喻,在洛尔迦的诗里被当做豆种抛撒。现代诗更新语言,人读现代诗更新世界。
0 有用 WaitngforGodot 2023-03-01 15:41:39 福建
绿啊我多么希望你绿!
0 有用 个山 2023-02-28 22:13:58 江苏
怎样的翻译也毁不掉洛尔迦的神思。莫扎特一般的诗人,充满了轻灵的气息和少年的芬芳,忧郁而不失其真质,可列入同风格诗人中的第一流。