濒危的文学 短评

热门 最新
  • 5 琴 酒 2017-03-21

    小册子,于逝世次日读的。托多洛夫最让我喜欢的,大概是对小说本身倾注的热情,一个人有没有被福楼拜和陀老深深地感动过,是能见于笔端的。序言里写自己的经历,在保加利亚大学里对形式的关注,到了法国后与热奈特命运的相识,批评法国高中教育受“形式主义荼毒”,开始动辄结构之类的分析,而愈发不注重作品本身,想来是一种拨乱反正。最感动的是写福楼拜和乔治桑的那一篇,是如此托多洛夫的洞察、体谅与清晰。

  • 6 [已注销] 2017-01-20

    这个系列的书很棒,虽然很多人都说他们不喜欢甚至厌恶理论,但我似乎更接受理论很多,这本书的结尾是那样温和,普世的,竟然还抒情,像散文。((很多杰出的理论家是严肃的,然而那样的心灵也会呈现另一番美景的。 译序写的较差,没有触及对这本书的真正的批评。

  • 5 眼睛 2017-06-13

    译者好像“民科”,序言又臭又长。给托多罗夫点赞。

  • 3 陆钓雪等待瑶宝 2019-02-21

    一战对艺术实践和思考该实践的理论话语产生了双重的影响。战后在许多国家当中,极权制度相继建立,人们想让艺术为制造整个新人、新社会的乌托邦计划服务。然而在与之同时的其他言论自由的地方,人们投入了一种反对践踏个体自律的战斗,肯定文艺与世界没有任何意义性的关联。这就是俄国形式主义流派(被布尔什维克制度痛批,不久就被镇压)、德国语言风格专家或曰词法学家、法国马拉美的追仰者和美国新批评共同的预设。当时的这些经过,就像拒斥文艺被意识形态奴役,必然导致文学与诗的最终决裂;就像抛弃马克思主义的反映论,势必要求让作品与世界的所有关系消失。与某些人的乌托邦主义对应的,是另一些人的形式主义;此外,二者都喜欢将自己的敌手看作是己方观点二选一后的另类。而这种形式主义,已经兼有过去那个世纪欧洲灾难景象哺育的虚无主义的特点

  • 3 北茴 2019-09-23

    读完托多罗夫写的前言就从57页往后开始读吧,真诚智性的文字从来是说不清楚又令人无比感动的。用生命在读文学,用情感真正进入文学,每个人的坚持都是有所局限的,在局限中舞蹈是真假难辨的世界里文学存在的意义。它始终令我们附着一种属于它本身的使命,关于美。执迷于文字的伦理,尤其是乔治·桑与福楼拜的那段通信,足见文学的力量。

  • 2 缺德梅 2016-12-30

    班级团日活动南京图书馆下午即兴挑选站读。中学内所教的文学都是分析文学的手法而非文学本身,但脚手架只是为了建房屋的;政治让文学艺术为其服务;造成了大众喜欢的批评家不喜欢而大众又对批评家嗤之以鼻的原因是将文学与艺术从生活中剥离出来,怪罪到形式—虚无—唯我主义身上。这些文学濒危症状就在我们生活中。文学是真,文学是生活,文学无需追求真理,因为文学本身就包含真理,文学付无形以形态,我们看文学就应该从文学角度,从生活角度,从美的感受角度看,这是作者对自己年轻时形式主义结构主义的反思,又与译者序中所说文学是文学,文学非文学,文学化文学相同,然而这种译者序太喧宾夺主了,建议放到书尾去。

  • 1 蜜三刀 2016-08-15

    形式主义美学的忏悔录。

  • 4 腌鱼非为猫 2016-09-26

    拢共130页,译序34页,再看译者简介,这老先生太想成名。160924.文学与美,与世界。

  • 1 alain.proust 2019-04-24

    托多罗夫所经历的文学有这样三个阶段:文学服膺于意识形态并与之几乎绑定的社会主义现实主义,此阶段的文学与自我内在世界几无关联,主要是教化的手段;文学排除经验世界成为封闭自足的不及物语言的结构主义,一方面为艺术而艺术,文学自成文学,另一方面因为自我与世界彻底决裂,文学唯有转向自我重新构造内心宇宙的秩序;文学场域拓宽至除推理文本(科学、哲学、政治学等)外的一切通向完整人性、通向同感的叙事话语的古典主义传统,这一半从属于人类个体经验的世界自然被纳入了文学。此外,尤其针对第二阶段,托多罗夫也大致分出阅读的两种方式,即以自身体验为准绳的感受型阅读(伍尔夫的普通读者)与理论介入的分析型阅读(布鲁姆的憎恨学派),托多罗夫显然偏爱前者,但我觉得个体经验总是有限的,唯有理论才能帮助我们不断拓宽感受的视野。

  • 0 胖达叔 2017-03-06

    如果排除掉译者喧宾夺主的序言,此书挺不错。主要在于,这是来自于结构主义阵营的大家对结构主义所带来的恶果的反思,结构主义之后的法国大学和中学文学教育被形式主义、虚无主义、唯我主义所垄断,人的存在和意义这一维被遗忘。

  • 2 燈芯雀 2017-11-29

    談論文學的真。喜歡福樓拜和喬治·桑交涉的一段。日後可以參看二人的《書信集》「真正的真實是美和醜、黯淡與亮麗的混雜」。喜歡5從浪漫主義到先鋒藝術,浪漫是從波德萊爾到濟慈到王爾德到尼采,先鋒是抽象派繪畫、未來派詩歌創新⋯ps譯序太長⋯

  • 0 孟冬 2019-03-31

    暂时抛开作者的思考,想想文学会否濒危。你会感觉到,无论你接受的是专注于作者的浪漫主义理论,还是偏爱注意力集中在文本的结构主义,或者你已经带上了虚无主义的视角忘记了自己的同类而只看得到可悲……这一切都取决于作为读者,没有你的参与,文学几乎不可能发生。而且当一部文学作品从一个文化和历史语境进入另一文化和历史语境时,它也会有新的意义。如瓦莱里引拉辛的“我留在荒凉的东方多么痛苦”说,路易十四时代的“东方”“荒凉”“痛苦”在浪漫主义时代却被注入了更多的意义。正是这样一种流动不居让文学会如结尾所说,这“跨时空的交流”不可穷尽。不管这发生在普通读者还是批评家身上,不管福楼拜乔治·桑的观点如何不同,从观察角度看,原来我们与文学作品的关系并不仅仅在于发现了作品的意义,而是一个去体验作品对我们做了什么的过程。

  • 0 彼得潘耶夫斯基 2017-03-16

    最后一章还可以

  • 0 无反问句专员 2017-05-21

    看得毫无头绪 比如p77「18世纪..美同时被定义为功能方面的无目的性和结构方面的一种宇宙的严格性..美的外在目的性的缺失,经由内在目的性的严密而得到补偿,也就是说,通过作品各部分和各因素之间的关系得到补偿。由于艺术,个体性的人能够达致绝对。」??

  • 0 [已注销] 2018-03-22

    托多罗夫把法国当代创作的风格与人们在教育和批评深处的文学观念联系了起来:虚无主义、唯我主义实际上都是建立在自我与世界的彻底决裂的理念上,而这与形式主义的教育理念是分不开的。回顾了结构主义的历史起源,从历史而非逻辑的角度探究其发生。近代以来两种方式动摇了模仿说的观点:宗教经验世俗化和艺术神圣化,前者将艺术家与上帝媲美,使得作品有了内在宇宙,不与非己事物对应。后者认为诗歌的目的不在于模仿自然,也不在于教化和愉悦而是产生美,而美的特点在于美不外求,这使得审美观照和美感上升为自主的实体。接近上帝的不再是自由创作的人,而是完美的作品。教学实现了从修辞学(写)到文学史(读)的转变,导致各种艺术与其创作背景隔断,要求建立被消费的场所,想让审美感知发生,只需陈列于艺术馆(杜尚),外在目的缺失与内在目的严密。

  • 0 萌力强6号 2018-12-28

    也不知道在讲什么,但是看起来好像是在讲道理

  • 0 成都有维庸吗? 2020-01-04

    托多罗夫完全不故弄玄虚,尽说实诚的话,可能许多人觉得浅,但我很喜欢。这本书译者序没必要写30多页,凑泊的嫌疑太大

  • 0 [已注销] 2017-08-16

    译者简介是作者简介的三倍长,译序可以撕掉,扣一星。其他五星。文学批评家的文笔其实都非常好,托多罗夫也不例外,但有些观点只是摆在这里,没有太深入论述,而且有的观点我并不认同。总之,非文学专业读起来,启蒙体验蛮好。

  • 0 [已注销] 2017-05-06

    一种教诲。其实是在指责所谓的布道者吧。文学变得封闭,艺术不再是真理,不再通往世界,而是变成布道者自身的创作,一种习得的形式。

  • 0 iverson147_ 2017-11-06

    译序是来搞笑的吗?五星给托多罗夫,译序扣两星

<< 首页 < 前页 后页 >