内容简介 · · · · · ·
《罗丹论》是里尔克初到巴黎为探究罗丹的雕塑艺术而写的一本艺术评论专著。里尔克在罗丹身边多年,以其细腻的观察和诗人的笔触撰写了这部关于罗丹其人其艺术的论著,成为艺术史上的一部杰作。
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
※ 文学翻译一代宗师
※ 中国比较文学先驱者
※ 梁宗岱译诗译文全集
这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:
《一切的峰顶》(歌德 等著)
《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交错集》(里尔克 等著)
《蒙田试笔...
《罗丹论》是里尔克初到巴黎为探究罗丹的雕塑艺术而写的一本艺术评论专著。里尔克在罗丹身边多年,以其细腻的观察和诗人的笔触撰写了这部关于罗丹其人其艺术的论著,成为艺术史上的一部杰作。
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
※ 文学翻译一代宗师
※ 中国比较文学先驱者
※ 梁宗岱译诗译文全集
这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:
《一切的峰顶》(歌德 等著)
《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交错集》(里尔克 等著)
《蒙田试笔》(蒙田 著)
《罗丹论》(里尔克 著)
《歌德与贝多芬》(罗曼•罗兰 著)
《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)
罗丹论的创作者
· · · · · ·
-
莱内·马利亚·里尔克 作者
-
梁宗岱 译者
作者简介 · · · · · ·
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
...
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
梁氏的译文对原文体会深入,诠释委婉……所入颇深,所出也颇纯。
——余光中
梁宗岱是中国翻译史上的丰碑。
——柳鸣九
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"罗丹论"的人也喜欢 · · · · · ·
罗丹论的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
让火焰与镜子重新复活
里尔克的文字没问题 但是图片不够好
> 更多书评 7篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
广西师范大学出版社 (2002)8.1分 293人读过
-
中央编译出版社 (2006)8.6分 117人读过
-
四川美术出版社 (1985)8.6分 30人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一个出版编辑的下场 (何家炜)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 书非买不能读也 (拉维克)
- 雕塑 (adventurer)
- 藝術/美學 (貓毛咖啡)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有149人想读,手里有一本闲着?
订阅关于罗丹论的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 赵抑抑 2022-08-21 17:03:53 北京
诗人也好评论家也好,都没有艺术家本人的论述精彩,前者们写的书本身很好,但是离那艺术作品本身还很远很远。记得我读里尔克写塞尚的感受也是失望,当时我只认为是翻译得矫揉造作,如今看来,不全然是,只因为作家(文字工作者吧)写出来的是作家的精神,而不是艺术(fine art)作品的精神。作家做了很多思想的工作,却无法抵达艺术家手上的油彩与泥土。
0 有用 曉藕 2019-01-16 20:40:14
1902年9月。默東。六十二歲的羅丹告訴二十七歲的里爾克:耐心和工作,那就是一切。(P131《里爾克傳》)
0 有用 成逍 2020-02-15 13:38:29
诗人里尔克完全被雕塑艺术家罗丹折服,心里只有尊崇,是这种心境下写的,真是个有趣的迷弟 罗丹的作息规律和另一个天才康德相似 他们一个用无形的智慧,一个用有型的雕刻艺术抓住了上帝的思想,用上帝一般的大能赋予物品生命和自然,而且他们对于任何事都专心的很,整个世界除了工作对象和大自然什么都没有甚至连自己也没有了 里尔克不光是用诗般的语言给罗丹写了颂歌,也是对他能处于有罗丹的这个时代一种对于上帝的感谢,对于... 诗人里尔克完全被雕塑艺术家罗丹折服,心里只有尊崇,是这种心境下写的,真是个有趣的迷弟 罗丹的作息规律和另一个天才康德相似 他们一个用无形的智慧,一个用有型的雕刻艺术抓住了上帝的思想,用上帝一般的大能赋予物品生命和自然,而且他们对于任何事都专心的很,整个世界除了工作对象和大自然什么都没有甚至连自己也没有了 里尔克不光是用诗般的语言给罗丹写了颂歌,也是对他能处于有罗丹的这个时代一种对于上帝的感谢,对于雕刻艺术的发自肺腑的俯首(如柏拉图所说,我一生为四件事感谢上帝,首一件便是感谢上帝让我同苏格拉底处同一时代) "他挥斧处,竟浮现出一个宇宙来呢!" (展开)
0 有用 信然 2020-07-24 18:11:27
“一件艺术品的完整不一定要和物的完整相符合。它是可以离开实物而独立,在形象的内部成立新的单位,新的具体,新的形势和新的均衡的。”——里尔克写罗丹,大作家写大艺术家,译者梁宗岱,这组合还挺厉害的。但是里尔克所写的罗丹还是过于意象化散文化,最后有图配着文字看起来还比较好理解。单独成文看着有点费神。
0 有用 蓝道_RANDALL 2021-07-20 22:21:46
读过
1 有用 非虛構 2024-04-16 22:01:01 北京
1、雕塑必須是完美無缺、神聖不可改變的,與機會和時間分離,以便獨立、奇跡般地產生,就像預言家的面孔一樣。它必須有自己的特定位置,完全不存在任意性,並且它必須被設置在無聲的持續空間及其各種規律中。2、羅丹已發現他的藝術的基本元素,他的宇宙的細胞了。這就是面,那界線分明,色調萬變的廣大的面,無論什麼都應該由它造成的。自那一刻起,這面遂成為他的藝術——那使他勞瘁,使他吃苦,使他廢寢忘餐的藝術的唯一資料了... 1、雕塑必須是完美無缺、神聖不可改變的,與機會和時間分離,以便獨立、奇跡般地產生,就像預言家的面孔一樣。它必須有自己的特定位置,完全不存在任意性,並且它必須被設置在無聲的持續空間及其各種規律中。2、羅丹已發現他的藝術的基本元素,他的宇宙的細胞了。這就是面,那界線分明,色調萬變的廣大的面,無論什麼都應該由它造成的。自那一刻起,這面遂成為他的藝術——那使他勞瘁,使他吃苦,使他廢寢忘餐的藝術的唯一資料了。他的藝術並不建立在什麼偉大的思想之上,而在於一種小小的認真的實現上,在那可以攀及的某種東西上,在一種能力上。他絲毫驕傲也沒有。他全心獻給這不顯赫而粗重的美,他還可以恣意觀賞、呼喚和裁判的。當一切都完成的時候,正如牛羊聯群結隊到泉邊喝水,當夜色已闌、再無異物活躍在森林里的時候,那偉大的就會翩然而來。 (展开)
0 有用 不辣锅 2024-04-05 23:43:15 云南
它把自己封闭,它在凝视它自己。
0 有用 赵抑抑 2022-08-21 17:03:53 北京
诗人也好评论家也好,都没有艺术家本人的论述精彩,前者们写的书本身很好,但是离那艺术作品本身还很远很远。记得我读里尔克写塞尚的感受也是失望,当时我只认为是翻译得矫揉造作,如今看来,不全然是,只因为作家(文字工作者吧)写出来的是作家的精神,而不是艺术(fine art)作品的精神。作家做了很多思想的工作,却无法抵达艺术家手上的油彩与泥土。
0 有用 Donjuann 2022-07-13 18:47:23
里尔克这本书不应该叫《罗丹论》,应该叫《罗丹颂》 @2019-04-28 01:34:52
0 有用 Moonlitowl 2022-06-10 01:48:33
里尔克这本书不应该叫《罗丹论》,应该叫《罗丹颂》 @2019-04-28 01:34:52