作者:
[西] 加西亚·洛尔迦
译者: 戴望舒
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2016-10
ISBN: 9787020119981
页数: 164
装帧: 精装
定价: 29.00元
丛书: 蓝色花诗丛
译者: 戴望舒
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2016-10
ISBN: 9787020119981
页数: 164
装帧: 精装
定价: 29.00元
丛书: 蓝色花诗丛
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (Z)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
- 初中推荐书目 (越读馆)
- 借阅 (三四)
- 私人藏书架(之五) (五月微蓝)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于小小的死亡之歌的评论:
feed: rss 2.0










4 有用 安东。 2018-07-01 10:45:19
洛尔伽的诗是玉簪花和橙子的诗,是唱歌的天使的诗,也是死亡之诗。在西班牙,“一切大事都具有终极的死亡才有的金属性质”,所以他笔下的死亡都是盛大的,是色彩的生命的歌,反对沉默与强权。戴望舒的翻译真好啊,节奏和韵律都出来了。“花儿为爱情而亡。”2018-044
6 有用 彼得潘耶夫斯基 2019-09-30 12:52:35
《骑士歌》《哑孩子》《梦游人谣》《不贞的妇女》《短歌》在中文中也是不世出的杰作。“战神和百万只灰鼠哭泣着经过 富翁给予他们的情妇 人生并不高贵,不善也不神圣。”洛尔卡的诗有一种超出平凡的灵视,像是李太白的“恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。 俯视洛阳川,茫茫走胡兵。 流血涂野草,豺狼尽冠缨。”嫉恶如仇,但是对善与恶都作了同等的记录,在这种记录中,人获得童年般的光泽,恶本身也获得了形而上的谅解。金子美玲、海子... 《骑士歌》《哑孩子》《梦游人谣》《不贞的妇女》《短歌》在中文中也是不世出的杰作。“战神和百万只灰鼠哭泣着经过 富翁给予他们的情妇 人生并不高贵,不善也不神圣。”洛尔卡的诗有一种超出平凡的灵视,像是李太白的“恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。 俯视洛阳川,茫茫走胡兵。 流血涂野草,豺狼尽冠缨。”嫉恶如仇,但是对善与恶都作了同等的记录,在这种记录中,人获得童年般的光泽,恶本身也获得了形而上的谅解。金子美玲、海子的诗某种程度都有与洛尔卡相似的灵韵,但洛尔卡因为发展较为全面,因此显得更加客观。 (展开)
22 有用 爬行钢炮 2018-02-23 03:18:36
中文韵脚翻译平整。这套书质感挺好的丝绒封面哦~一口气读了三回,闭上眼尽是那片热情温厚的大地。
43 有用 甘草披萨 2017-03-27 19:23:35
正如施蛰存所说:原诗里有很美的音调,有的完全运用文字声音的美来表达意象的美,在这点上中文无能为力,翻译因此显得笨拙;但是戴望舒与叶君健两位已经在语言的转换中做到了尽可能的接近原文,洛尔迦的诗曾被底层贫苦人民广为传唱,译文展现了兼有音乐美与想象力的深秋的歌谣,词汇淳朴而又胸怀广阔的悲悯,洛尔迦诗如其人,就像那"被铭记的橄榄树林里悲风中的安达卢西亚人,抚过无尽的山岗";作者死于暗杀、戴望舒倾注其生却未... 正如施蛰存所说:原诗里有很美的音调,有的完全运用文字声音的美来表达意象的美,在这点上中文无能为力,翻译因此显得笨拙;但是戴望舒与叶君健两位已经在语言的转换中做到了尽可能的接近原文,洛尔迦的诗曾被底层贫苦人民广为传唱,译文展现了兼有音乐美与想象力的深秋的歌谣,词汇淳朴而又胸怀广阔的悲悯,洛尔迦诗如其人,就像那"被铭记的橄榄树林里悲风中的安达卢西亚人,抚过无尽的山岗";作者死于暗杀、戴望舒倾注其生却未尽的事业,这些诗歌读来因此更添哀恸 (展开)
1 有用 月兔 2020-10-14 11:40:57
殉道那首简直恐怖得有点猎奇……整体我并不是很喜欢,好奇洛迦尔为什么没有和达利的妹妹阿娜在一起……