作者:
[比利时]巴特•穆亚特 Bart Moeyaert
/
巴特·穆亚特
出版社: 南方出版社
译者: 施辉业
出版年: 2016-11
页数: 160
定价: 20.00元
装帧: 平装
丛书: 百年国际大奖小说
ISBN: 9787550122901
出版社: 南方出版社
译者: 施辉业
出版年: 2016-11
页数: 160
定价: 20.00元
装帧: 平装
丛书: 百年国际大奖小说
ISBN: 9787550122901
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 荷兰语儿童青少年文学中文译本 Dutch Children's Books in Chinese 2 (深入荷兰)
- 收集儿童读物中 (姜头)
- 策划和做过的一些书 (Jaspersona)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有23人想读,手里有一本闲着?
订阅关于银河的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 玛丽 2019-09-16 17:15:52
简直就是翻译反例的大集合。是弗拉芒语译者太少了吗??不评价书,就说译文,句子本身都不通顺的地方满篇都是....随便一翻举个例子,”我们周围的一大片地方,很久一直很寂静“。还有好多翻译腔很重的地方。
1 有用 ADEW 2016-11-09 11:17:16
来自比利时桂冠作家巴特·穆亚特的作品,获得2012年比利时重量级童书奖——书狮奖。以一个小男孩的视角,冷静地观察这个世界,思考关于友谊,关于衰老和生死,关于贫穷。故事地基调略显静默严肃,但又不失孩子般的天真与乐观。这个夏天,我们有许许多多的事情要做,当我们真正着手要做的时候才发现,夏天已经快结束了……
0 有用 陈阿奇 2024-06-20 23:20:19 上海
“你必须永远地充实你自己。”
0 有用 诚 2020-07-18 14:24:58
好看
0 有用 豆友203159474 2021-06-07 14:59:16
有点像少年版的等待戈多?虽然叫银河但是和宇宙毫无关系。翻得有点生硬,但是原著确实也挺松散的。