豆瓣
扫码直接下载
《佛邑妖姬》入手,開讀。譯成《佛城神女》或者《佛市妖女》也挺好:P
也就是说这是。。。安妮宝贝翻译的????什么状况。。。。。。。。拉什迪呀!
120页结束
怎么说呢,关于性、关于女人、关于历史的魔幻现实,感觉作者想要表现出神异赋魅的氛围,但是措辞有点直白有点现代,会让人觉得有时代穿帮感,而且表现女人的部分太拙劣了吧…同样是这种迷幻感百年孤独就优秀多了
感觉很难读啊这故事,翻译的逻辑没乱掉吗
故事手法
看原著但是英文水平限制了我的想象力== 太多fancy的抽象词被跳过后 错过了作者引以为傲的创造力和想象力orz
这到底是啥玩意?各种读不下去
午夜之子就压根儿不想看完。
不知道写的啥,至今翻译文学只能读亨利米勒,其他根本读不下去,要呼唤林纾再世
读不动 好久了 女主角还没出现
2019年9月1日,当当网,¥17.80(40%)。
叙事节奏癫狂,我不感兴趣。
看不太下去 不知道是翻译的问题还是我的问题
有点意思…异域风情
赞
弗洛伦萨的乌切洛那一部分读起来像金庸武侠小说,印度皇帝的宫殿则像一千零一夜,而不存在的王后活脱脱走出于百年孤独。
最近有点儿忙🐶
看不下去,归为奇情较合适,关于历史的部分都不知能否经得起推敲
> 佛罗伦萨的神女
0 有用 马达+s+狐猴 2017-03-19 14:40:20
《佛邑妖姬》入手,開讀。譯成《佛城神女》或者《佛市妖女》也挺好:P
0 有用 毛秃秃和胖咕咕 2016-10-27 09:37:53
也就是说这是。。。安妮宝贝翻译的????什么状况。。。。。。。。拉什迪呀!
0 有用 二千斤 2022-02-07 19:24:50
120页结束
0 有用 Fata Morgana 2023-04-24 20:11:25 湖北
怎么说呢,关于性、关于女人、关于历史的魔幻现实,感觉作者想要表现出神异赋魅的氛围,但是措辞有点直白有点现代,会让人觉得有时代穿帮感,而且表现女人的部分太拙劣了吧…同样是这种迷幻感百年孤独就优秀多了
0 有用 剃刀乙女 2017-08-23 13:48:36
感觉很难读啊这故事,翻译的逻辑没乱掉吗
0 有用 旻旻 2017-02-27 12:20:41
故事手法
0 有用 出走的羊 2018-12-24 09:58:56
看原著但是英文水平限制了我的想象力== 太多fancy的抽象词被跳过后 错过了作者引以为傲的创造力和想象力orz
0 有用 专家宝宝 2019-05-12 17:05:08
这到底是啥玩意?各种读不下去
0 有用 Transponster 2017-02-10 00:48:05
午夜之子就压根儿不想看完。
0 有用 金克木 2017-10-27 19:07:48
不知道写的啥,至今翻译文学只能读亨利米勒,其他根本读不下去,要呼唤林纾再世
0 有用 玛利亚 2017-08-21 17:16:02
读不动 好久了 女主角还没出现
0 有用 hunter 2019-09-04 15:06:04
2019年9月1日,当当网,¥17.80(40%)。
0 有用 神脱 2018-01-05 23:33:22
叙事节奏癫狂,我不感兴趣。
0 有用 最最强鬼杀队员 2019-03-17 17:12:20
看不太下去 不知道是翻译的问题还是我的问题
0 有用 Simone. 2021-02-27 21:03:20
有点意思…异域风情
0 有用 lynnlin 2017-02-14 20:01:50
赞
0 有用 不闭关了 2017-01-11 19:20:31
弗洛伦萨的乌切洛那一部分读起来像金庸武侠小说,印度皇帝的宫殿则像一千零一夜,而不存在的王后活脱脱走出于百年孤独。
0 有用 Zdsbxbfx 2017-08-26 23:03:59
最近有点儿忙🐶
0 有用 迷影小子 2023-10-01 16:53:57 广东
看不下去,归为奇情较合适,关于历史的部分都不知能否经得起推敲
0 有用 Leaf 2020-09-09 23:06:47