作者:
[印尼]
罗宾德罗那特·泰戈尔
出版社: 译林出版社
原作名: Stray Birds
译者: 冰心 / 郑振铎
出版年: 2016-12
页数: 285
定价: 25.00
装帧: 精装
丛书: 经典译林
ISBN: 9787544761031
出版社: 译林出版社
原作名: Stray Birds
译者: 冰心 / 郑振铎
出版年: 2016-12
页数: 285
定价: 25.00
装帧: 精装
丛书: 经典译林
ISBN: 9787544761031
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 经典译林 (译林出版社)
- 2016年12月新书 (译林出版社)
- 经典译林 (观海)
- 纸质实体书收藏1 (路陽Fr1Day)
- 外国文学 (体育艺术外语)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有28人想读,手里有一本闲着?
订阅关于飞鸟集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 阿昕 2020-10-17 19:20:45
你当像鸟飞往天空。
0 有用 宝宝宝宝乖乖 2021-08-05 15:06:17
买的实体书,有一些翻译不太好,而且无英文原版,正在用别的版本对比重读,在书上做补充修改。
0 有用 看鉴 2022-05-02 20:56:01
“白日以这小小地球的渲扰,淹没了整个宇宙的沉默。” “最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来” 飞鸟集带给我的感觉就像是自然的自语。吉檀迦利都是对“你”的倾诉,“你”指的是上帝,全文则寄予着“我”对理想国度的追求。 唯美主义的典型范式,东方主义美学的启程和集大成。 园丁集和诗选未全部看。
0 有用 念去去 2023-09-04 22:39:59 浙江
只看了飞鸟集部分 还行
0 有用 Drømme 2022-03-28 01:32:11
诗歌特别美丽,但是诗歌的翻译总感觉差点,感觉阅读诗歌最好还是直接看原文的好……