作者:
[法] 雅克·朗西埃
出版社: 河南大学出版社
出品方: 上河卓远文化
副标题: 塞壬的政治
原作名: Mallarmé : La politique de la sirène
译者: 曹丹红
出版年: 2017-7-1
页数: 194
定价: 45.00元
装帧: 精装
丛书: 人文科学译丛
ISBN: 9787564926960
出版社: 河南大学出版社
出品方: 上河卓远文化
副标题: 塞壬的政治
原作名: Mallarmé : La politique de la sirène
译者: 曹丹红
出版年: 2017-7-1
页数: 194
定价: 45.00元
装帧: 精装
丛书: 人文科学译丛
ISBN: 9787564926960
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书海无涯 (佾云)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- ㄨ文学理论ㄨ (皮特4)
- DD责编的书s (drunkdoggy)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有4050人想读,手里有一本闲着?
订阅关于马拉美的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 鸡晿 2020-03-31 02:20:15
我也会怀疑某个诗人给我的观念是否就是他的观念,写事物的毗邻关系是否比直接写它更有效,幻想的细节是否遮蔽了表达的主旨,从意义之流诞生的思想能够称之为真理吗,马拉美吹起了我内心的浮夸风,我还能够无限发问,因为它可以类比的,摹仿的,象征的,辩证的,专制的
29 有用 海生花 2017-05-26 16:29:33
我又得到一个绿色的封面
4 有用 Lumen44 2019-09-16 22:09:40
四章,前二章是塞壬,第三章关乎政治,末章是马拉美。前二章是具体的赏析动作,可称亮点,但不甚得我心,灵巧,漂亮,一番迂回功夫后可以抵达准确——典型的法式风格,反而攫取了阅读注意力,使得标题的“政治”似乎化为“泡沫”。心生失望之际,第三章对马拉美时代精神危机的探讨开始具备锤击的力度。塞壬章已通过邀请这位游移的人鱼诗魂,说明她的行动使一种去装饰的诗歌尖锐意识得以存在,以此澄清,马拉美不是神秘,只是难懂,... 四章,前二章是塞壬,第三章关乎政治,末章是马拉美。前二章是具体的赏析动作,可称亮点,但不甚得我心,灵巧,漂亮,一番迂回功夫后可以抵达准确——典型的法式风格,反而攫取了阅读注意力,使得标题的“政治”似乎化为“泡沫”。心生失望之际,第三章对马拉美时代精神危机的探讨开始具备锤击的力度。塞壬章已通过邀请这位游移的人鱼诗魂,说明她的行动使一种去装饰的诗歌尖锐意识得以存在,以此澄清,马拉美不是神秘,只是难懂,然而为艺术而艺术这种幽暗的论调并不符实。政治章让我明白,作者为的是反驳一种貌似深刻的浅薄,以进一步说明,马拉美是及物的。果然末章,作者抵达了悖论结构:诗人必须将远离公共舞台当做自己的公共职能、诗歌追求的是对理念的反摹仿的摹仿——一种新的摹仿观:不复为再现,却仍具备摹仿性,此摹仿的对岸物是:原初真实。 (展开)
1 有用 光昕 2018-04-17 21:46:44
一篇无法在权威核心上发表的长篇研究论文,但足够精彩。分析马拉美之难和为何难?并不降低难度,也不增魅,而是把橘子瓣掰开了。感觉比布朗肖在论述上清晰些。他们都爱从塞壬的形象谈起,音乐填满了神遁后的脚印。“作为思想的诗歌”一节缝补了我许多困惑。附录有“马拉美诗文选”,少即是多。
3 有用 把噗 2017-10-27 19:15:43
不深,但语言和展开实在漂亮。
0 有用 麦克默多的浮冰 2024-03-16 22:51:25 北京
首先得承认感觉自己读到的主要是朗西埃。仿佛什么都没“读懂”,却是近期最“好读”的一本书,美得不可方物,船帆行至此处,好像才真正步入诗歌的存在;亦或说没有中间物,关于诗歌,只有懂和不懂。在“第零次阅读”中,将此书当做现代性书写和再书写的范例而接受,在朗西埃笔下,马拉美的象征主义言说比人类前几个世纪的写作都要更靠近神性,但那神并非绝对的主体,而是被世人“分有”的神性。在鲍德里亚《物体系》中读到自然的赠... 首先得承认感觉自己读到的主要是朗西埃。仿佛什么都没“读懂”,却是近期最“好读”的一本书,美得不可方物,船帆行至此处,好像才真正步入诗歌的存在;亦或说没有中间物,关于诗歌,只有懂和不懂。在“第零次阅读”中,将此书当做现代性书写和再书写的范例而接受,在朗西埃笔下,马拉美的象征主义言说比人类前几个世纪的写作都要更靠近神性,但那神并非绝对的主体,而是被世人“分有”的神性。在鲍德里亚《物体系》中读到自然的赠予同制品的获取之分,或许是误读,但确实联想到自然与神秘、太阳与梦境、大海与塞壬之别。只能在这样的书写面前暂时承认自己的无能:如果马拉美有关于“诗歌的思想”,那也只是将一切可能都收拢在扇子摆动的褶皱中;诗歌是至高无上的祝圣仪式,因为它是至高无上的人工技巧,它将一页白纸上的写作轨迹擢升至“星空的高度”。 (展开)
0 有用 油炸托克思 2024-03-09 07:35:59 陕西
不喜欢
0 有用 发条君G 2024-03-08 17:40:02 辽宁
如此理解诗歌的夜晚事实上会将马拉美置于一种奇特的困境,一方面是一种真正无能的表现,另一方面是用背叛夜晚灵感的写作进行的欺骗。进一步说,这是将诗人变成一个证人,将他作品的晦涩重新等同于某种无能和黑暗经验的真实性
0 有用 Kerian 2024-02-28 17:06:04 浙江
阐释了马拉美为何难读。从整本书重复出现过的而非单一一首诗解读马拉美是个有效方法,但这可能更证明了马拉美的封闭性而非作者认为的那样非不及物。作者认为马拉美的这种写作与形而上学和神秘主义无关,其写作就像“阿拉伯花纹”一样使一个词与其他词产生复杂的关系,因此马拉美常常不使用标点符号做句子切割,并且为了建立联系而破除语法限制。这使得马拉美的诗意义含混多义。但这种词与词之间也因此也是物与物之间的动作性的关联... 阐释了马拉美为何难读。从整本书重复出现过的而非单一一首诗解读马拉美是个有效方法,但这可能更证明了马拉美的封闭性而非作者认为的那样非不及物。作者认为马拉美的这种写作与形而上学和神秘主义无关,其写作就像“阿拉伯花纹”一样使一个词与其他词产生复杂的关系,因此马拉美常常不使用标点符号做句子切割,并且为了建立联系而破除语法限制。这使得马拉美的诗意义含混多义。但这种词与词之间也因此也是物与物之间的动作性的关联如果不是出于一种形而上学,可能会降格为一种游戏,当然也可以出于一种绘画的趣味或者元诗歌。因此作者还是将马拉美的诗作从“诗歌是回归根本节奏的人类语言对存在诸显像的神秘意义的表达”(马拉美语)的基础上解读。 (展开)
0 有用 游骢 2024-02-15 22:21:22 福建
Niubility!特别优秀的马拉美脚注。和朗西埃就是有缘吧,很欣赏文字的整体质感,帮助我进一步内化了马拉美的诗歌精神。在此祈祷马拉美能够拥有更完善的中译本,亦或祝愿我尽早介入和初步毕业法语学习。