豆瓣
扫码直接下载
切勿忘记自己在与谁对话,以及谁在倾听。重要的,不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。
看得出作者下了功夫,但对普通人实用性不大,而且还是啰嗦
这是一本适合政客,企业家,机构领导者,宣传工作者的表达手册,对于了解如何通过语言影响他人很有帮助。但不适合解决怎么夫妻对话,如何跟同事、孩子沟通之类的问题。需要解决日常生活和工作中沟通问题的读者,建议找其他书,而不是这本。书名确实很有误导性。
#20180503#作者很牛,很高端。举例子都是政界商界的,直接到了总统级别了,法律的例子直接到了辛普森案,这个就让我有点脱离现实了。还有和美国的语言太贴近了,不贴近我们的语言系统。不过一句话是相当有效的:重要的,不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。
don't be chatty,说得太多,听众并不吸收; 诉诸情感,诉诸vision,人人有向善之心; 怎么说大于说什么,恰当的肢体语言,坚定的眼神,自信的姿态和声调;沟通时听众是核心,不是对象,所以传达任何理念以同理心为首,考虑对方立场,为对方解决冲突而不是解决对方。
关于说服方面的技巧给3星,但是关于美国的政治生活可以给4星。书是几年前写的,但他观测到的趋势几乎可以预言特朗普的当选。
记住这句话就够了:重要的不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。(说话主要就是为了信息传递,让别人接收,要注意措辞 表达方式 情绪 别人的理解能力 反应 互动等等)那么这么看来,我从这本书听到是:啰嗦、啰嗦、太过啰嗦!
这个一星是给翻译的。翻译的完全不走心,就是机械的翻译。给个例子,Luntz的成功购物十大法则的第一条就是,不用需要查字典才懂的词。结果这个翻译者把第七法则翻译成,言有所翼。 我即使差了字典,也不明白言有所翼什么意思。 北师大出版社翻译者是孙雁,不知道翻译的怎么样。大家记不住你说的内容,但是能记住你给他们的感受。不在于你说什么,而在于听众听到了他们身同感受的内容。通过不用查字典就懂的词,使用短语,可信性和理念一致性,一致性,推陈出新,视觉化,提供语境并解释相关性。
书中我们可以看到美国政界与商界中对于词汇的选择。
重要的不是你说了什么,而是别人听到了什么。
时代印迹很强,但还是有强化和帮助
全书精华:“不在于你说什么,而在于人们听到了什么”
什么鬼书?全是美国政治的啰哩巴嗦
相信放眼中国,應該没有一个人能写出这样一本书来。
很快就翻完了,关于如何更好地传递信息,简洁可参考。“重要的不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。”
就像一个短评里说的“什么鬼书?全是美国政治的啰哩巴嗦”,确实也不适合老百姓去读
你要说出人们内心最深处的希望、担忧和梦想,从而触及人们最根本、最原始的一部分。
书里第一个要点介绍的就是要使用别人听得懂的语言 然而后面讲的 真的很晦涩难懂 我相信有翻译的原因 而且有点脱离国情了
前几章还不错,但后面的案例具备浓厚的欧美特色,涉及其政治与商业语境,对中国人启发不大,粗粗翻过。翻译水平不错。
翻译有点东西,辛普森案,你怎么看证据,有错,有错不标准但是。。有错英文是啥?
> 说话的力量
5 有用 伊卡洛斯 2017-04-17 22:16:46
切勿忘记自己在与谁对话,以及谁在倾听。重要的,不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。
1 有用 方聿南 2017-12-19 16:38:59
看得出作者下了功夫,但对普通人实用性不大,而且还是啰嗦
2 有用 亮叔 2019-03-10 22:24:35
这是一本适合政客,企业家,机构领导者,宣传工作者的表达手册,对于了解如何通过语言影响他人很有帮助。但不适合解决怎么夫妻对话,如何跟同事、孩子沟通之类的问题。需要解决日常生活和工作中沟通问题的读者,建议找其他书,而不是这本。书名确实很有误导性。
2 有用 简单就好_88 2018-05-03 23:30:47
#20180503#作者很牛,很高端。举例子都是政界商界的,直接到了总统级别了,法律的例子直接到了辛普森案,这个就让我有点脱离现实了。还有和美国的语言太贴近了,不贴近我们的语言系统。不过一句话是相当有效的:重要的,不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。
1 有用 特酥♪ 2017-07-25 07:23:05
don't be chatty,说得太多,听众并不吸收; 诉诸情感,诉诸vision,人人有向善之心; 怎么说大于说什么,恰当的肢体语言,坚定的眼神,自信的姿态和声调;沟通时听众是核心,不是对象,所以传达任何理念以同理心为首,考虑对方立场,为对方解决冲突而不是解决对方。
0 有用 adelezhou|兔儿 2019-12-06 16:21:16
关于说服方面的技巧给3星,但是关于美国的政治生活可以给4星。书是几年前写的,但他观测到的趋势几乎可以预言特朗普的当选。
0 有用 刀锋 2024-02-24 22:38:25 上海
记住这句话就够了:重要的不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。(说话主要就是为了信息传递,让别人接收,要注意措辞 表达方式 情绪 别人的理解能力 反应 互动等等)那么这么看来,我从这本书听到是:啰嗦、啰嗦、太过啰嗦!
0 有用 Hansen 2024-03-16 12:27:35 河南
这个一星是给翻译的。翻译的完全不走心,就是机械的翻译。给个例子,Luntz的成功购物十大法则的第一条就是,不用需要查字典才懂的词。结果这个翻译者把第七法则翻译成,言有所翼。 我即使差了字典,也不明白言有所翼什么意思。 北师大出版社翻译者是孙雁,不知道翻译的怎么样。大家记不住你说的内容,但是能记住你给他们的感受。不在于你说什么,而在于听众听到了他们身同感受的内容。通过不用查字典就懂的词,使用短语,可信性和理念一致性,一致性,推陈出新,视觉化,提供语境并解释相关性。
0 有用 Doris-peach 2023-03-15 12:37:18 上海
书中我们可以看到美国政界与商界中对于词汇的选择。
0 有用 顾珨. 2023-05-25 18:49:23 河南
重要的不是你说了什么,而是别人听到了什么。
0 有用 阿肉肉肉 2023-04-10 14:29:21 北京
时代印迹很强,但还是有强化和帮助
1 有用 风里浪 2019-03-20 14:09:11
全书精华:“不在于你说什么,而在于人们听到了什么”
0 有用 charleyking 2018-05-20 09:11:16
什么鬼书?全是美国政治的啰哩巴嗦
0 有用 賣松人 2019-04-02 15:12:00
相信放眼中国,應該没有一个人能写出这样一本书来。
1 有用 月寒妮 2017-03-23 12:19:17
很快就翻完了,关于如何更好地传递信息,简洁可参考。“重要的不在于你说了什么,而在于人们听到了什么。”
0 有用 盛京华德 2019-08-02 17:32:08
就像一个短评里说的“什么鬼书?全是美国政治的啰哩巴嗦”,确实也不适合老百姓去读
0 有用 潘允嫒 2018-09-15 09:29:20
你要说出人们内心最深处的希望、担忧和梦想,从而触及人们最根本、最原始的一部分。
0 有用 你看起来很好吃 2018-06-20 07:54:57
书里第一个要点介绍的就是要使用别人听得懂的语言 然而后面讲的 真的很晦涩难懂 我相信有翻译的原因 而且有点脱离国情了
0 有用 鬼谷校长 2018-08-28 16:53:50
前几章还不错,但后面的案例具备浓厚的欧美特色,涉及其政治与商业语境,对中国人启发不大,粗粗翻过。翻译水平不错。
0 有用 无明 2021-10-14 01:57:42
翻译有点东西,辛普森案,你怎么看证据,有错,有错不标准但是。。有错英文是啥?