作者:
[英] 盖斯凯尔夫人
出版社: 人民文学出版社
译者: 主万
出版年: 2019-5-1
页数: 512
定价: 59
装帧: 精装
丛书: 名著名译丛书
ISBN: 9787020124718
出版社: 人民文学出版社
译者: 主万
出版年: 2019-5-1
页数: 512
定价: 59
装帧: 精装
丛书: 名著名译丛书
ISBN: 9787020124718
内容简介 · · · · · ·
《南方与北方》是盖斯凯尔夫人的代表作,讲述了英国南部的玛格丽特一家搬到全然陌生的北方小镇米尔顿的故事。作者把经济落后的南方与工业发达的北方做了对比﹐并塑造了一个理想化的资本家——棉纺厂厂主桑顿先生﹐他既具有北方企业主的精明能干﹐又具有南方人的文化修养﹐并能调和劳资之间的对立﹐终于振兴了企业。2004年本书由英国广播公司(BBC)改编成电视剧,大受欢迎。
《南方与北方》是“现代英国小说中*杰出的作品之一”。
——评论家 克莱门特·肖特
南方与北方的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者
盖斯凯尔夫人(1810—1865)
英国小说家。当时以哥特式的灵异小说闻名,之后的评论家则更推崇她的工业流派小说,主要写中等出身年轻女性的感情,也精细地描绘了英国社会不同阶层的生活。代表作有《玛丽•巴顿》《克兰福德》《南方与北方》等。她生前与勃朗特姐妹和乔治•爱略特等齐名。
译者
主万(1924―2004),资深翻译家,原名叶治,安徽桐城人。上海华东师范大学外语系教授。1986年曾获美国哥伦比亚大学翻译中心颁发的桑顿·尼文·怀尔德奖。主要译作有《远大
前程》《荒凉山庄》《巴塞特郡纪事》《阿斯彭文稿》《夜色温柔》《洛丽塔》等。
目录 · · · · · ·
第一卷
第一章婚前的忙碌00
第二章蔷薇与刺0
第三章“欲速则不达”0
第四章怀疑和困难0
第五章决定0
第六章告别0
第七章新的场景和新的面孔0
第八章思念故乡0
第九章茶会前的梳妆打扮0
第十章熟铁与黄金0
第十一章最初的印象0
第十二章午后的正式访问
第十三章闷热地方的一阵清风
第十四章兵变
第十五章厂主与工人
第十六章死亡的阴影
第十七章罢工是怎么一回事?
第十八章爱好与憎恶
第十九章天使光临
第二十章人和有教养的人
第二十一章黑夜
第二十二章一次打击及其后果
第二十三章误会
第二十四章误会消除了
第二十五章弗雷德里克
第二卷
第一章母与子
第二章水果静物画
第三章悲痛中的安慰
第四章一线阳光
第五章终于回家了
第六章“故旧应给忘却吗?”
第七章飞来横祸
第八章安宁
第九章真与伪
第十章赎罪
第十一章团结并不总是力量
第十二章向往南方
第十三章诺言履行了
第十四章结为朋友
第十五章不和谐的音调
第十六章旅程的终点
第十七章孤苦伶仃!
第十八章玛格丽特移居伦敦
第十九章舒适并非平静
第二十章并非全是梦境
第二十一章昔日与今朝
第二十二章若有所失
第二十三章“再也见不到他的踪影”
第二十四章平静的休息
第二十五章米尔顿的变化
第二十六章重逢
第二十七章“云开雾散”
· · · · · · (收起)
第一章婚前的忙碌00
第二章蔷薇与刺0
第三章“欲速则不达”0
第四章怀疑和困难0
第五章决定0
第六章告别0
第七章新的场景和新的面孔0
第八章思念故乡0
第九章茶会前的梳妆打扮0
第十章熟铁与黄金0
第十一章最初的印象0
第十二章午后的正式访问
第十三章闷热地方的一阵清风
第十四章兵变
第十五章厂主与工人
第十六章死亡的阴影
第十七章罢工是怎么一回事?
第十八章爱好与憎恶
第十九章天使光临
第二十章人和有教养的人
第二十一章黑夜
第二十二章一次打击及其后果
第二十三章误会
第二十四章误会消除了
第二十五章弗雷德里克
第二卷
第一章母与子
第二章水果静物画
第三章悲痛中的安慰
第四章一线阳光
第五章终于回家了
第六章“故旧应给忘却吗?”
第七章飞来横祸
第八章安宁
第九章真与伪
第十章赎罪
第十一章团结并不总是力量
第十二章向往南方
第十三章诺言履行了
第十四章结为朋友
第十五章不和谐的音调
第十六章旅程的终点
第十七章孤苦伶仃!
第十八章玛格丽特移居伦敦
第十九章舒适并非平静
第二十章并非全是梦境
第二十一章昔日与今朝
第二十二章若有所失
第二十三章“再也见不到他的踪影”
第二十四章平静的休息
第二十五章米尔顿的变化
第二十六章重逢
第二十七章“云开雾散”
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
谁也不知道伦诺克斯先生第二天为什么没有守约。桑顿先生准时到来了,他在客厅里等了将近一小时,玛格丽特才走进去,显得脸色苍白,十分忧虑。 她急忙开口说: “很抱歉,伦诺克斯先生没有来,——他可以把事情办得比我好得多。他是我的法律顾问,在这……” “我来了,如果打扰了你,那很抱歉。要不要我到伦诺克斯先生的事务所去找找他呢?” “不必啦,谢谢你。我想告诉你,发现我这就要失去你这样一个租户,我感到多么难受。但是,伦诺克斯先生说,事情肯定会好起来的……” “伦诺克斯先生对我的事并不怎么了解。”桑顿先生平静地说。“他在一个人在意的那些事情上一直很快乐,很幸运,所以不明白一个发现自己年纪已经不轻会觉得怎样。——一个人年纪已经不轻了,却给抛回到需要青年人信心十足的干劲的起点——他感到半辈子已经过去,却一事无成——失去的时机什么也没有留下,除了那些痛苦的回忆。黑尔小姐,我宁愿不停伦诺克斯先生对我的事情表示的看法。快乐成功的人,往往会把别人的不幸看得微不足道。” “这你说得可不对。”玛格丽特柔和地说。“伦诺克斯先生只是说,他认为你收回——不只是收回——你失去的一切财产,是非常有可能的——等我说完了你再说——请你不要说话!”她又镇定下来,继续忙乱地、哆哆嗦嗦地翻着一些法律文件和帐目清单。“哦!在这儿——他还替我草拟了一份提议——我真希望他在这儿解释一下——说明如果你乐意接受我的一笔钱,——现在我有一万八千零五十七英镑存在银行里不用,每年只有百分之二点五的利息,——那么你既可以付给我高得多的利息,又可以继续经营马尔巴勒工厂。”她说话的声音这时已经很清楚,而且变得更加平静。桑顿先生没有说话。她继续寻找上面写着货款提议的那份文件,因为她急着想把一切办得看上去只像是一种事务性的安排,主要是对她这方面有利。当她寻找这份文件的时候,桑顿先生说话的那种声调使她的心紧张得一下子停住了。他的声音嘶哑、颤抖,充满了爱... (查看原文) —— 引自第704页 -
No one ever knew why Mr. Lennox did not keep to his appointment on the following day. Mr. Thornton came true to his time; and, after keeping him waiting for nearly an hour, Margaret came in looking very white and anxious. She began hurriedly: 'I am so sorry Mr. Lennox is not here,—he could have done it so much better than I can. He is my adviser in this'—— 'I am sorry that I came, if it troubles you. Shall I go to Mr. Lennox's chambers and try and find him?' 'No, thank you. I wanted to tell you, how grieved I was to find that I am to lose you as a tenant. But, Mr. Lennox says, things are sure to brighten'—— 'Mr. Lennox knows little about it,' said Mr. Thornton quietly. 'Happy and fortunate in all a man cares for, he does not understand what it is to find oneself no longer young—yet th... (查看原文) —— 引自第704页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
名著名译丛书(共101册),
这套丛书还有
《巴黎圣母院》《三个火枪手》《金阁寺》《红字 七个尖角顶的宅第》《神曲》
等
。
喜欢读"南方与北方"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"南方与北方"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 吉尔·布拉斯 7.9
-
- 一位女士的画像 8.9
-
- 培根随笔集 7.6
-
- 我的另一面——西德尼•谢尔顿自传 8.0
-
- 嘉莉妹妹 8.6
-
- 万延元年的Football 8.6
-
- 王子出游记 8.1
-
- 当代俄罗斯小说集 6.9
-
- 笑面人 8.9
-
- 鲁滨孙飘流记 8.4
南方与北方的书评 · · · · · · ( 全部 40 条 )


书和剧一样好看,但着重点很不同,各有各的好。
本来看完剧后,花痴得不行,到处找这本书,找不到实体书,只找到PDF版,版面斑驳,挣扎着读,挑桑顿和玛格丽特有互动的读,当时感叹他们之间的情话比电视剧里还惜字如金啊。然后就丢开了。电视剧又反复刷了几遍。 这版PDF的南方与北方一直存在U 盘里,反正不占地方。这...
(展开)

意义就是爱情本身 ——读《南方与北方》
(这本书大概有42万字。本文没有剧透,因为没有勇气为写书评重读) 《傲慢与偏见》《简·爱》《理智与情感》《小妇人》,这四本书我通通都没读过。然而我读了这本《南方与北方》,从开始到结束间隔大概四个月的时间。本着“书非借不能读也”的心态,还真是跟人借来的,而且借了...
(展开)
> 更多书评 40篇
论坛 · · · · · ·
这本书是要再版了吗? | 来自社恐胖胖子 | 2 回应 | 2018-03-22 08:27:12 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
-
Wordsworth Editions Ltd (1993)8.2分 4313人读过
-
Penguin Books Ltd (UK) (2007)8.9分 149人读过
-
人民文学出版社 (1994.5)8.5分 727人读过
-
现代出版社 (2017)8.5分 306人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 名著名译丛书(人民文学出版社 精装) (Anatole)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 暂存架 (游离子)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有642人想读,手里有一本闲着?
订阅关于南方与北方的评论:
feed: rss 2.0
37 有用 禹贡 2020-08-25 10:19:20
这版翻译到底怎么回事,晦涩拗口得实在读不下去了,气晕
3 有用 薇妮 2021-10-19 18:07:18
也是被bbc剧吸引后找书来读的,不得不说,bbc拍得真是成功,方方面面都好;就小说而言,主万老先生的翻译见仁见智啊,读得好累,是盖斯凯尔夫人的叙述风格平实的原因吗?
1 有用 草莓酸奶喝太多 2024-01-01 19:27:15 云南
2024年第1本书✅,事实证明一本书不能拖延,不能分多次去看,不然就会一直看不完!
2 有用 捕捉灵感的2025 2021-07-15 15:43:28
翻译得实在太啰嗦,有多个同义词重复使用的句子,还有明显的病句,读起来不通顺。
3 有用 四重奏 2020-07-31 15:01:17
翻译的什么鬼东西!很多地方像是电子翻译过来的一样!人民文学最近几年质量也是频频出现问题,国内的作品也是错别字连篇。翻译作品以后还是认上海译文吧!作品本身而言,有些地方语言稍显啰嗦。