细雪的书评 (26)
竺家荣版被吹捧太过了:错别字、病句、错词频出。译者疏漏也就罢了,编辑呢?读者是看书而不是帮你们来校对审阅的。不建议阅读此版本。
看了三版,这版有很多人说是最好的版本。读之前期待挺大,所以不免很失望。 我读之前看了豆瓣评论和Kindle上的评论,都很雷同地说这版是最好的。现在想想,很可疑:非著名译者➕非著名出版社,书评不多但都在夸赞、同时拉踩其它译者版本。大家要小心甄别。 我读书不算认真的...
(展开)
恰到好处的时间里,遇到一个好故事
这是一个长达700页,冗长琐碎的家族故事。作者是日本唯美派代表作家谷崎润一郎,他用白描的手法描写了莳岗家四姐妹的一段生活史。 因为父亲的经营不善,莳岗家族渐渐没落。随着父亲的去世,家境更是每况愈下。 单纯善良的大姐鹤子,随着丈夫从大阪搬家到东京,陌生的环境,六个...
(展开)
《细雪》阅读进行时,对不同译本的思考
这篇书评可能有关键情节透露
20240223阅读记录 早就慕名《细雪》。 摘抄过一段话:车外的雨小了下来,如春雨般淅淅沥沥,静静飘洒。刚才的白葡萄酒涌上来,雪子感觉脸颊发烫,微酗的蒙眬醉眼隔着车窗,出神地看着在阪神国道柏油路上交织辉映的车灯。(郑民钦译本) 腰封写着:生活中的无穷日常, 落在每个... (展开)人的一生很少能落了片白茫茫大地真干净,反倒大多像场一场细雪,未等落实就悬空蒸发。
全书以雪子的婚事为线索,象征着幻梦般唯美的如斯往昔,是对浪漫与理想的一场由奢入俭的悼念。与“任是无情也动人”的雪子形成反差的是妙子,她在“王子”与“乞丐”之间热烈地游弋,看似是美得凌厉的摩登之辈,实际上却美丽有罪,遇人不淑,最终落个未婚生女的下场,最可悲的...
(展开)
细密如雪,优美如歌——品读谷崎润一郎之《细雪》
这篇书评可能有关键情节透露
“忽忽近佳期,独自愁看新嫁衣,深闺沐落晖。”谷崎润一郎借幸子之手,以这样一首短歌,结束了《细雪》的长篇描绘,也结束了雪子和妙子的寻偶历程。正如这首短歌所蕴藏的意境一般,《细雪》的阅读体验是一种物哀的愁绪,而这种情绪又是若即若离,在身心之间飘荡来回。不过,虽... (展开)朔风如解意,容易莫摧残
漫长的一部小说,如同一部长长的电视剧,零零碎碎都是些生活琐事,但是并没有看得很让人厌烦的感觉,尽管文字平铺直叙,情节方面也没有多跌宕起伏,但是一直有让人往下读的欲望。翻完最后一页,再看标题,不禁觉得真是绝妙,整部书确实普通细雪一般纷纷扬扬,细细碎碎,却又有...
(展开)
平平淡淡的生活也是一种美
阅读完谷崎润一郎的《细雪》后,我当时想我一定要写个书评。可惜,拖延症这个烦人的家伙死死拽住我不放,不让我前行。读完差不多十天后,才真正开始写。 为什么会去读《细雪》?当然是好巧不巧看到阅读界面在推荐。封面淡蓝色,好看合我心意。名字嘛,看不懂讲什么。于是就好奇...
(展开)