登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣读书
搜索:
购书单
电子图书
2023年度榜单
2023年度报告
购物车
《女巫的子孙》的原文摘录
按热度排序
按页码排序
复仇是一盘放凉了才好吃的菜。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
5赞
2017-07-29 10:29:49
—— 引自第123页
他不知自己要去往何处,但他必须相信:他会到达某个地方。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
2赞
2017-07-29 10:12:52
—— 引自第44页
而这世上最没用的三种东西就是牧师的生殖器、修女的奶头,还有诚挚的致谢辞。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
1赞
2017-07-29 10:06:59
—— 引自第17页
但莎士比亚无意要成为经典啊!(39) 莎士比亚很狡猾。他的作品有很多层面,他喜欢吧东西藏着、掖着,直到——哇!——让你大吃一惊。(41) 莎士比亚的有趣之处,就在于答案永远不止一个。(42) (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
1赞
2017-07-29 10:09:28
—— 引自第39页
牢笼是你被置身于任何与你意愿相违背的地方或情形,你不愿呆在里面,但又无法逃脱。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
1赞
2017-07-29 10:26:23
—— 引自第98页
我尊重才华:那种不发掘就会被埋没的才华,那种能从黑暗和混乱中召唤光明和生命的才华。为了这种才华,我开辟一个时空,赋予它称谓和居所,就算它们会转瞬即逝。 (
查看原文
)
Daniel Caesar
1赞
2018-08-15 15:07:38
—— 引自第61页
他吸了口气,沉默了一下。“在弗莱彻监狱,”他说道,“我在那儿教一门课。教那些,呃,那些犯人。他们有些人很有表演天分,你会感到惊讶的。” 安妮 - 玛丽喝了一大口啤酒。“让我理理清楚,”她说道,“你想让我到关着一堆男囚的监狱里演米兰达?” “他们没人愿意演姑娘,”他说道,“你懂的。” (
查看原文
)
Liang
2017-07-16 18:02:41
—— 引自第76页
他始终不愿让她从事戏剧工作。这份职业太辛苦,太摧残自尊心。这里有太多的拒绝,太多的失望,太多的失败。演员需要一颗铁做的心、钢做的皮肤、猛虎般的意志才应付得过去,而这对女性要求更高。对她这样的女孩,戏剧将是一条尤其艰难的道路:她的心太软,感情太敏感。她一直被呵护着,从未接触过人性最阴暗的一面,一旦面对这些险恶,该叫她如何应对?她应该选一份更保险的职业,例如医生或牙医。当然,最终还是要嫁一个性格沉稳、真心爱她的丈夫。她不该学他,让自己长时间地迷失于一个有着消逝的彩虹、破碎的泡沫、高耸入云的楼阁的虚幻世界。 (
查看原文
)
香菜酱
2017-07-25 16:26:06
—— 引自第139页
难能可贵的举动是善行而非复仇。 (
查看原文
)
香菜酱
2017-07-25 16:27:41
—— 引自第206页
这是个谜,但不是所有人都关心谜底。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
2017-07-29 10:08:33
—— 引自第24页
这个坏东西我必须承认是属于我的。 (
查看原文
)
咕噜咕噜猫念经
2017-07-29 10:27:20
—— 引自第227页
毋庸置疑,念念不忘的复仇者只会使自己的创伤新鲜如初,而那创伤本来是可以愈合的。 —— 弗朗西斯 培根, 《论复仇》 (
查看原文
)
苏小西
2017-10-23 13:03:17
—— 引自第1页
我叫杜克,我是导演。这意味着整部戏由我负责,最终拍板的人是我。但我们工作时是一个团队,每个人都不可或缺。如果有人遇到困难, 其他人应施以援手,因为最薄弱的环节决定了我们这部戏最终的成败,正所谓一荣俱荣,一损俱损。 (
查看原文
)
苏小西
2017-12-28 21:50:27
—— 引自第65页
“那是因为你觉得我长得像小孩,“她说道,”没有咪咪。“ 不要轻易否认。“咪咪的重要性实在是被高估了。”菲利克斯说道——这对一个咪咪小的女人来说是好听的话——她莞尔一笑。 (
查看原文
)
苏小西
2017-12-28 21:54:03
—— 引自第76页
那些狡猾的头脑从未想到菲利克斯 菲利普斯这个被他们的脏手流放的人正在暗中蛰伏、预设埋伏。虽然等了许久,但他告诉自己:复仇是一盘放凉了才好吃的菜。 (
查看原文
)
苏小西
2017-12-28 22:02:33
—— 引自第123页
他没有走完的人生。他曾觉得人生如此漫长。人生过得如此之快人生有如此多的时光被虚掷。 人生转瞬即逝。 (
查看原文
)
君子诺
2018-02-19 16:27:04
—— 引自第18页
杜克先生,杜克先生。您过于脱离现实了。他们是实实在在的人,不是您戏剧艺术里无关紧要的走卒,不是您用来试验的小老鼠,不是您的玩物。请您尊重他们。 我很尊重他们啊,菲利克斯默默答道。我尊重才华:那种不发掘就会被埋没的才华,那种能从黑暗和混乱中召唤光明和生命的才华。为了这种才华,我开辟一个时空,赋予它称谓和居所,就算它们会转瞬即逝。但那又如何?一切表演都是转瞬即逝。这是我唯一认可的尊重。 (
查看原文
)
君子诺
2018-02-19 18:38:51
—— 引自第61页
白痴,他对自己说道,你还要依赖多久这种“静脉滴注”般的幻觉?已经有够多的幻觉让你活下去了。拔掉针头吧,为什么不呢?撕掉你的伪饰、你的剪纸,丢掉你的彩色蜡笔,直面现实生活那原原本本的、未被粉饰的肮脏。 (
查看原文
)
君子诺
2018-02-25 11:46:00
—— 引自第150页
菲利克斯开始并不情愿。一艘装满老头老太的游轮,净是些碧塔海老的家伙,他们在躺椅上打盹儿或是齐刷刷地跳着集体舞——这就是他脑海中的画面,如果用地狱来形容还不够准确,至少也是在地狱的边缘。那状态就像停在黄泉路上的某个驿站。但转念一想,他有什么豁不出去的,黄泉路本来就是他正在走的一条路,所以干嘛不在路上吃好喝好? (
查看原文
)
苏小西
2018-04-19 16:14:57
—— 引自第240页
当他久久地凝视天空时,会看到严格意义上说并不存在的东西,但这并未使他感到惊恐。云中的幻影,叶间的面庞,这些东西反倒让他觉得不那么孤独了。 (
查看原文
)
Jettatore6
2018-08-05 18:33:35
—— 引自第27页
<前页
1
2
后页>
>
我来写笔记
>
女巫的子孙
作者:
[加] 玛格丽特·阿特伍德
原作名:
HAG-SEED
isbn:
7559602991
书名:
女巫的子孙
页数:
272
出品方:
未读·文艺家, 未读
译者:
沈希
定价:
49.8
出版社:
北京联合出版公司
出版年:
2017-8
装帧:
精装