《草枕》的原文摘录

  • 带有咸味的春风从温暖的海滩上拂拂地吹来,懒洋洋地掀动着门帘。燕子斜着身子从帘子下面钻过,那影像不时映在镜子里。对面人家一位六十岁光景的老头子,蹲在屋檐下面,默默地剥海贝。每当小刀咔嚓割下去,鲜红的贝肉就掉进笊篱。那些贝壳闪着光亮,隔断了二尺多长白茫茫的水汽。堆积如山的贝壳,不知是牡蛎、马鹿贝,还是马刀贝。贝山有几处崩塌下来,沉入砂川的底部,离开尘世埋入黑暗的王国里了。老的贝壳被埋掉了,马上就有新的贝壳向柳树下集拢过来。老爷子无暇考虑贝壳的去向,只是一味将空贝壳抛进白茫茫的水汽里。他的笊篱似乎是无底的;他的春天似乎有着无限的雅趣。 所谓矛盾,只能存在于力与量、精神与肉体等冰炭不相容,而又具备相同程度的物或人之间。两者悬殊甚大时,矛盾就会被渐渐砻磨,澌尽灰灭,甚至转变为优胜者一方的势力而起作用。才子作为大人物的手足而活动,愚者作为才子的股肱而活动,牛马作为愚者的心腹而活动,皆为此理。如今,我的这位老板正以无限的春光为背景,表演着一出滑稽戏。他的存在本该破坏着闲适的春景,现在反而刻意丰富了春的情韵。在这三月将半之时,我不由感到自己结识了一位无忧无虑的滑稽人物。这位极其廉价的吹牛家,同这充满着太平景象的春光,多么协调一致。 (查看原文)
    拥抱 12赞 2015-07-28 14:18:00
    —— 引自第56页
  • 我要说,我的心只是随春天一起活动;我要说,把所有的春色、春风、春物、春声打磨在一起,炼成仙丹,溶于蓬莱的灵液,用桃源的日光蒸发后所得的精气,不知不觉渗入我的毛孔,我的心于不知不觉之中达到了饱和。普通的同化带有刺激,有刺激就由愉快。我的同化因为不知道是与何物同化,故有一种昏昏然不可言状之乐。此乃不同于那种随风起浪,轻薄骚然之趣。它可以同那深不可测,在大陆与大陆之间沆荡而动、烟波浩渺的沧海相媲美,只是没有那样活力罢了。然而幸福正在于此。伟大活力的发现,同时伴随着一个悬念:不知这活力何时会消耗殆尽。而寻常的状态中却没有这样的担心。我的心比寻常更淡,在眼下这种状态里,不仅没有巨大的活力行将消耗殆尽之优,也摆脱了那种无可无不可的寻常的平凡心境。所谓淡,单单是难以捕捉之意,并不会有过分孱弱之虞。诗人所谓冲融和澹荡的语言,最确切地道出了此境之妙。 (查看原文)
    阿泽啦啦啦 6赞 2018-05-17 23:11:30
    —— 引自第51页
  • 山路 ( やまみち ) を登りながら、こう考えた。 智 ( ち ) に働けば 角 ( かど ) が立つ。 情 ( じょう ) に 棹 ( さお ) させば流される。意地を 通 ( とお ) せば 窮屈 ( きゅうくつ ) だ。とかくに人の世は住みにくい。  住みにくさが 高 ( こう ) じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても住みにくいと 悟 ( さと ) った時、詩が生れて、 画 ( え ) が出来る。 人の世 を作ったものは神でもなければ鬼でもない。やはり向う三軒 両隣 ( りょうどな ) りにちらちらするただの人である。ただの人が作った 人の世 が住みにくいからとて、越す国はあるまい。あれば 人でなし の国へ行くばかりだ。 人でなし の国は 人の世 よりもなお住みにくかろう。  越す事のならぬ世が住みにくければ、住みにくい所をどれほどか、 寛容 ( くつろげ ) て、 束 ( つか ) の 間 ( ま ) の命を、束の間でも住みよくせねばならぬ。ここに詩人という天職が出来て、ここに画家という使命が 降 ( くだ ) る。あらゆる芸術の士は人の世を 長閑 ( のどか ) にし、人の心を豊かにするが 故 ( ゆえ ) に 尊 ( たっ ) とい。  住みにくき世から、住みにくき 煩 ( わずら ) いを引き抜いて、ありがたい世界をまのあたりに写すのが詩である、 画 ( え ) である。あるは音楽と彫刻である。こまかに 云 ( い ) えば写さないでもよい。ただまのあたりに見れば、そこに詩も生き、歌も 湧 ( わ ) く。着想を紙に落さぬとも 鏘 ( きゅうそう ) の 音 ( おん ) は 胸裏 ( きょうり ) に 起 ( おこ ) る。 丹青 ( たんせい ) は 画架 ( がか ) に向って 塗抹 ( とまつ ) せんでも 五彩 ( ごさい ) の 絢爛 ... (查看原文)
    已注销 5赞 2012-12-30 03:19:54
    —— 引自第1页
  • 欢乐愈多则忧伤愈深,幸福愈大则痛苦愈剧。舍此则无法存身,舍此世界就不能成立。 那鸟的鸣叫声没有瞬间的余裕。它在春日里鸣叫,叫来了黎明,叫来了黄昏。看来,它非用鸣声送走这优雅的春色不肯罢休。它一个劲儿飞,无穷尽地地飞升,云雀一定死在云端里。飞升到至高点时,也许在随着流云飘浮的时候,形体消失了,只把声音留在空中。 发挥才智,则锋芒毕露;凭借感情,则流于世俗;坚持己见,则多方制肘。总之,人世难居。 愈是难居,愈想迁移到安然的地方。当觉悟到无论走到何处都是同样难居时,便产生诗,产生画。 创造人世的,既不是神,也不是鬼,而是左邻右舍的芸芸众生。这些凡人创造的人世尚且难居,还有什么可以搬迁的去处?要有也只能是非人之国,而非人之国比起人世来恐怕更难久居吧。 人世难居而不可迁离,就只好于此难居之处尽量求得宽舒。以便使短暂的生命在短暂的时光里过得顺畅些。 她寂然凭倚在那座“亚”字型的栏杆旁,一对蝴蝶飞上飞下。忽然,我的房门打开了。随着开门的声音,女子的眼神由那双蝴蝶转移到这边来了。她的目光像穿过空中的毒剑,毫不留情地落在我的眉间。我不由一怔,婢女又哗啦一声关上了门。剩下的只有一个至为闲静的春天。 与其率领天下之群小徒泰门之怨愤,远不如“滋兰九畹,树蕙百畦”而起卧其中更堪称上策。世界谓之公平,又谓之无私。如果真能实行起来,那么最好每天杀一千名小贼将他的尸体用来养育满园花草。 (查看原文)
    [已注销] 4赞 2015-07-03 09:20:36
    —— 引自章节:全文
  • 一边沿着山路走,一边这样想:用智,会棱角毕露。随情,会身不由己。固执己意,会感到局促。无论如何,人世间是居不易。居住太过不易,就会想到搬到安逸的地方去。等悟道了何处皆不易时,就有了诗,有了画。 (另一翻译)太讲究理智,容易与人产生磨擦;太顺从情感,则会被情绪左右;太坚持己见,终将走入穷途末路。总而言之,这世间并不宜人。 (陈德文版)一边在山路攀登,一边这样思忖。发挥才智,则锋芒毕露;凭借感情,则流于世俗;坚持己见,则多方掣肘。总之,人世难居。愈是难居,愈想迁移到安然的地方。当觉悟到无论走到何处都是同样难居时,便产生诗,产生画。 人世难居而又不可迁离,那就只好于此难居之处尽量求得宽舒,以便短暂的生命在短暂的时光里过的顺畅些。于是,诗人的天职产生了,画家的使命降临了。一切艺术之士之所以尊贵,正因为他们能使人世变得娴静,能使人心变得丰富。 从难居的人世剔除难居的烦恼,将可爱的大千世界如实抒写下来,就是诗,就是画,或者是音乐,是雕刻详细地说,不写也可以。只要亲眼所见,就能产生诗,就会涌出歌。想象即使不落于纸墨,胸膛自会响起璆鏘之音;丹青纵然不向画架涂抹,心目中自然映出绚烂之五彩。 世间充满了执拗、狠毒、小气、无耻和讨厌的家伙。还有人根本不知道为什么要腆着脸面活在世上,而且偏偏这种人的脸面特别大。他们深知,这张脸孔接触尘世之风的面积越大就愈负盛名。他们以为五年十年地侦探人的屁股,计算人能放多少屁,这就叫人生。他们会自动跑到你面前说,你放了多少屁,你放了多少屁。倘能当着你的面说说,还可以作为参考,但他们往往在背后议论,你放了多少屁,你放了多少屁。你尽管讨厌,他还是喋喋不休。你叫他住口,他越发说得起劲。你说知道了,他还是叨叨你放了多少屁,你放了多少屁。他认为这就是处世的方针。人人可以自己决定方针 ,但还是不说 “放屁 ,放屁 ” ,默默决定方针为好 。不采取妨碍他人的方针才合乎礼仪 。假... (查看原文)
    Aulis 4赞 2018-07-13 22:18:50
    —— 引自章节:全书
  • 假设你现在有点生气,不妨把气愤化为十七字俳句。当你写成十七字时,你的气愤早已变成他人。一个人不可能同时又生气又创作俳句。 (查看原文)
    Barney的领带 4赞 2021-01-07 15:47:23
    —— 引自第36页
  • 正因脚底踩着的是大地,才会担心地面是否裂开。正因知道头顶的是蓝天,才会因闪电震动太阳穴而恐惧。红尘俗世催促我们,若不与人竞争就毫无立足之地因此难逃火宅之苦。对于身在喧嚣尘世,不得冒险不走过利害这条钢索的我们而言,真实的恋情有害无益,肉眼可见的财富皆为粪土。可掌握的名声和可夺取的声誉,相比如同被聪明的蜜蜂为甘酿不惜舍弃蜂针的蜜汁。所谓的快乐,乃因物质而生,当然也会蕴含各种苦痛。唯有诗人和画家,纯粹是咀嚼这相对世界的精华,深知彻骨的清净滋味。餐霞饮落,品紫评红,至死无悔。他们的乐趣不在于玩物,而是彻底同化成那个物。一旦化为那个物,即便找遍茫茫大地也找不到标榜自我的余地。于是可以自在地放下臭皮囊,把破斗笠反过来盛装无限清风。之所以苦心营造出这种境界并非为了吓唬市井之间的铜臭小儿,故作清高姿态。只不过是要宣扬各中福音,招来有缘众生罢了。严格来说,所谓诗境,画界本为人人生来具足之道。饶是屈指计算春秋,为白头呻吟之徒,当他回顾一生,依序检阅人生经历的波澜起伏时想必也能够唤醒微微发光的臭皮囊里,昔日那种忘我喝彩的兴致。如果声称做不到,那简直白活一遭。 (查看原文)
    viniwind 3赞 2019-03-03 23:50:30
    —— 引自章节:非人情的世外桃源
  • 会妨碍他人的方针最好打消念头,这是基本礼仪。如果不妨碍他人就无法制定方针,那我宁可把放屁作为我的方针。届时日本也气数已尽了吧。 在这样美妙的春夜里,不预定任何方针地散步,其实很高尚。兴致来时就以兴致来了做方针,兴致去时就以兴致消退制定方针。想出佳句,就以想出佳句制作方针。想不出来,就以想不出来制作方针。而且不会妨碍任何人。这才是真正的方针。计算人家放了几个屁是人身攻击的方针,放屁时正当防卫的方针。这样走上观海寺的石阶是随缘豁达的方针。 (查看原文)
    viniwind 3赞 2019-03-03 23:50:30
    —— 引自章节:非人情的世外桃源
  • 可以留出余地来,将自我感觉和客观事物置于自己面前,离开感觉一步,站在他人的角度检验一番。 一个诗人有义务亲自动手解剖自己的尸骸,将病情公布于天下。 诗一旦作成,心中也就欢喜起来。将眼泪化为十七字诗的当儿,痛苦的泪水边离开了自己。这个时候的自己会因为曾经哭泣过儿感到高兴。 (查看原文)
    momo 3赞 2020-02-23 17:02:37
    —— 引自第356页
  • 越来越被引向现实世界了。我把能看到火车的地方称作现实世界。再没有比火车更能代表二十世纪文明的了。把几百个人圈在个箱子里,轰轰隆隆拉着走。它毫不讲情面,闷在箱子里的人们都必须以同样速度前进,停在同一个车站,同样沐浴在蒸汽的恩泽里。人们说乘火车,我说是装进火车;人们说乘火车走,我说是用火车搬运。再没有比火车更加轻视个性的了。文明就是采取切手段最大限度地发展个性,然后再采取切手段最大限度地践踏个性。给予每人几平方的地面,让你自由地在这块地方起卧,这就是现今的文明。同时将这几平方的地面围上铁栅栏,威吓你不准越出一步,这也是现今的文明。在几平方的地面希望擅自行动的人也希望能在铁栅栏外边擅自行动,这是很自然的道理。可怜的文明国民们日日夜夜只能啃晈着铁栅而咆哮。文明给个人以自由,使之势如猛虎,而后又将你投入铁檻,以继续维持天下的和平。这和平不是真正的和平,就像动物园的老虎瞅着游客而随地躺卧的那种和平。铁槛的铁棒要是拔出一根一一世界就不堪收拾。第二次法国革命也许就是在这种时候发生的。个人的革命现在已经在日夜进行。北欧的伟人易ト生曾经就革命兴起的状态向吾人提出具体的例证。我每当看到火车猛烈地、不分彼此地把所有的人像货物一般载着奔跑,再把封闭在客车里的个人同毫不顾忌个人的个性的铁车加以比较,就觉得危险,危险。一不留意就要发生危险!现在的文明,时时处处都充满这样的危险。顶着黑暗贸然前进的火车便是这种危险的一个标本。 (查看原文)
    迷蟲朋克 3赞 2020-03-11 20:46:41
    —— 引自第118页
  • 所有的点心里,我最喜欢羊羹。那光滑、细腻的外表,在光线照射下形成半透明的色调,怎么看都宛如一件艺术品。尤其是那调制成的黛青的颜色,仿佛是把玉和蜡混合在一起,看起来赏心悦目。不仅如此,盛在青瓷盘里的炼羊羹,好像是从青瓷盘里生长出来一般,油润,光洁,使人不由得想伸手抚摩一番。 (查看原文)
    竹嬾 2赞 2015-06-10 13:59:22
    —— 引自第42页
  • 恋爱是美事,孝行也是美事,忠君爱国也是好事。但倘身当其局,被卷入利害的旋涡中,那么即使是美事,即使是好事,也势必神昏目眩。因此自己看不到哪里有诗趣。 倘使要看到,必须站在有看到的余裕的第三者的地位上。只要站在第三者的地位上,看戏剧也有趣味,读小说也有趣味。看戏剧而感到趣味的人,读小说而感到趣味的人,都是把自己的利害置之高阁的。看的时候,读的时候,这个人便是诗人。 (查看原文)
    长琴 1赞 2019-11-30 18:49:28
    —— 引自章节:旅宿
  • “不知是雨在动,树在动,还是梦在动,有种不可思议的奇妙心境。” “马夫的身影已如剪影没入雨中,再次倏然消失。” “看似米糠的雨滴逐渐变得又粗又长,如今化为雨丝被风卷起的模样映入眼帘。” “无数条银箭斜划过的朦胧淡墨色世界之中,只有湿淋淋埋头向前走的我。” “但在下雨下得心烦,只顾着注意双脚疲惫的瞬间,我已非诗中人,已非画里人。我依然只是一介市井小儿。” “萧瑟独行春山路的我。” “大雨晃动满目树梢自四面八方逼迫天涯孤客。非人情好想有点太过了。” (查看原文)
    木里在拍照 1赞 2019-02-17 09:41:53
    —— 引自第13页
  • 我在茫茫的青黑色的世界里,冒着几条银箭般斜飞的雨丝,水淋淋地埋头向前走去。当我没有意识到这是自己的影像时,便成为诗,可以当作诗句吟咏。当我把有形的自己忘却尽净、用纯客观的眼光看待一切的时候,我才能作为一个画中人和自然景物保持着协调的美。但是在感到雨天的苦恼、两腿疲惫不堪的时候,才发现自己既不是诗中人,也不是画中人。只不过仍然是市井中一分子。眼不见云烟飞动之趣,心不怀落花啼鸟之情,身冒潇潇大雨在春山上踽踽而行,我还是不理解究竟美在何处。起初是倾斜着帽子行走后来只是望着脚趾甲行走,最终缩着肩膀战战兢兢地行走。雨摇撼着满眼的树梢,从四方袭来,威逼着天涯孤客,这种非人情实在太过分了。 (查看原文)
    蛋蛋哩个蛋 1赞 2019-12-28 14:25:20
    —— 引自第12页
  • 走在山路上,我在想。 过于理智会与人起冲突。感情用事则无法控制自我皇持己见易钻牛角尖。总之人世难以安居。 难以安居到了某种程度,就想搬去容易居住的地方。悟无论搬去何处都不易生存时,便产生了诗词,出现了创造人世的不是神也不是鬼。是同样在邻里之间走动的普通人。普通人创造的人世难以安居,却也没有处可搬迁。如果真有也只能去非人之地。非人之地恐怕比人世更难安居。 难以安居的人世既然无法迁离,则无论多么难以安,都得乘持宽容,让短暂的生命在短暂的岁月过得更好。出现了诗人这种天职,降临了画家这种使命。各种艺家人世安详和,丰富人们的心灵,因此显得可贵。 (查看原文)
    风心醉 1赞 2020-05-02 00:22:01
    —— 引自第2页
  • 一提起品茶,我就有些打休。世界上再没有比茶人更装模作样的风流之士了。他们把广大的诗界故意束缚在自己的小天地里,极其自专,极其造作,极其拘謹。无端地打躬作揖,喝着泡沫而自得其乐的人,就是所谓茶人。假若在这些烦琐的规矩里有什么雅兴的话,那么驻扎在麻布街的皇家仪仗队更应雅兴扑鼻了。那些“向右转”、“迈步走”的家伙们全都可以成为茶人。那些没有受过趣味教育的商人和市民们,不知风流为何物,由于生吞活剥机械地照搬利休以来的规矩,以为这就算是风雅。实际上,这玩艺不过是对真正的风雅的亵渎。 (查看原文)
    孟小北 1赞 2020-05-02 16:19:36
    —— 引自第44页
  • 可怖的事物,只要能如实地看到可怖的模样,就成为诗。惊人的事情,只要脱离自我,一心想到其惊人之处,就成为画。失恋是艺术的主题,就是这个道理。忘却失恋的痛苦,使那美好之处,充满同情之处,蕴蓄着忧愁之处,甚至流露着失恋的痛苦之处,客观地浮现在眼前,就会变成文学、美术的素材。世上有凭空制造失恋,自寻烦恼,贪求欢愉的人。常人谓之愚痴、疯癫。然而,必须指出,自动描写出不幸的轮廓而乐于起卧其中,和自动刻画乌有之山水,而陶醉于壶中之天地,这在获得艺术的立脚点上毫无二致。单从这一点说,世上许多艺术家(常人姑且不论)要比常人愚痴、疯癫。我们穿草鞋旅行的当儿,从早到晚叫苦连天,一直鸣不平;可是对别人讲述经过的时候,一点也不看不到,埋冤的样子。高兴的事、愉快的事自不必说,就连过去的不满,一旦讲述起来也是喋喋不休、得意忘形。这并非有意自欺欺人。旅行的时候,是一副常人的心境,讲述经历的时候,则已经是诗人的态度了。因而就产生了这样的矛盾。看来,在这个四角形的世界里,磨掉名为“常识”的这一角而居住在三角形里的人们,便可称为艺术家吧。 (查看原文)
    海蓝色 1赞 2020-10-28 17:06:50
    —— 引自第27页
  • 如果硬要我加以说明,我要说,我的心只是随春天一起活动;我要说,把所有的春色、春风、春物、春声打磨在一起,炼成仙丹,溶于蓬莱的灵液,用桃源的日光蒸发后所得的精气,不知不觉渗入我的毛孔,我的心于于不知不觉之中达到了饱和。普通的同化带有刺激,有刺激就有愉快。我的同化因为不知道是与何物同化,故毫无刺激。因为没有刺激,故有一种昏昏然不可言状之乐。此乃不同于那种随风起浪、轻薄骚然之趣。它可以同那深不可测、在大陆与大陆之间沆荡而动、烟波浩瀚的沧海相媲美,只是没有那样的活力罢了。然而幸福正在于此。伟大活力的发现,同时伴随着一个悬念:不知这活力何时会消耗殆尽。而寻常的状态中却没有这样的担心。我的心比寻常更淡,在眼下这种状态里,不仅没有巨大的活力行将消耗殆尽之忧,也摆脱了那种无可无不可的寻常的平凡心境。所谓淡,单单是难以捕捉之意,并不会有过分孱弱之虞。诗人所谓冲融和澹荡的语言,最确切地道出了此境之妙。 (查看原文)
    海蓝色 1赞 2020-10-28 17:06:50
    —— 引自第61页
  • 从实质上说,所谓诗境、画境,皆为人人具备之道。虽则阅尽春秋、白首呻吟之徒,当他回顾一生,顺次点检盛衰荣枯之经历的时候,也会从那老朽的躯体里发出一线微光,产生一种感兴,促使他忘情地拍手欢呼。 (查看原文)
    所善无悔 1赞 2021-02-25 16:29:35
    —— 引自第60页
  • 从实质上说,所谓诗境、画境,皆为人人具备之道。虽则阅尽春秋、白首呻吟之徒,当他回顾一生,顺次点检盛衰荣枯之经历的时候,也会从那老朽的躯体里发出一线微光,产生一种感兴,促使他忘情地拍手欢呼。 (查看原文)
    所善无悔 1赞 2021-02-25 16:29:35
    —— 引自第60页
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 后页>