上卷P218《美国》,中文版如下:

“美国你不是真的想去打仗”和“美国这真不是开玩笑”之间省略号的部分,在英文原版为:

金斯堡为了嘲讽五十年代的美国政府而戏仿式地提到俄国人,这被中国出版社以一串省略号完全阉割掉,是出于给你们丫鹅爹挽尊的缘故吗?
上卷P218《美国》,中文版如下: ![]() “美国你不是真的想去打仗”和“美国这真不是开玩笑”之间省略号的部分,在英文原版为: ![]() 金斯堡为了嘲讽五十年代的美国政府而戏仿式地提到俄国人,这被中国出版社以一串省略号完全阉割掉,是出于给你们丫鹅爹挽尊的缘故吗? |
> 我来回应