作者:
[意] 毕达克(Luciano Petech)
出版社: 上海古籍出版社
副标题: 950-1842
原作名: The Kingdom of Ladakh : C. 950-1842 A.D.
译者: 沈卫荣
出版年: 2018-11-1
页数: 336
定价: 48 元
装帧: 平装
丛书: 西域历史语言研究译丛
ISBN: 9787532585854
出版社: 上海古籍出版社
副标题: 950-1842
原作名: The Kingdom of Ladakh : C. 950-1842 A.D.
译者: 沈卫荣
出版年: 2018-11-1
页数: 336
定价: 48 元
装帧: 平装
丛书: 西域历史语言研究译丛
ISBN: 9787532585854
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 2017年出版部分历史书籍 (納蘭逸蕭)
- 鎮長的日记 (鎮長)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 【藏學】 (水月神)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于拉达克王国史的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 火烧莫斯科 2024-07-26 14:05:51 北京
拉达克王统记没有汉译本就只能看这个了,实际上这本书的主要内容就是根据其他史料把拉达克王统记释读了一遍
0 有用 喻㯀 2023-09-13 22:07:02 江苏
沈卫荣老师译作,密密麻麻的注释,藏学研究实在不容易……
0 有用 零余者 2023-06-25 09:51:59 天津
成就可比王任叔撰写印尼史。翻译印刷差评。
13 有用 ……啐!!! 2019-02-01 03:17:09
内容没得说,但译名有大问题:非藏区的有些错得离谱,比如印度人民院,居然音译了……藏区的也各种译法混乱,还有一段之内译名不同的,并部分文字略糙。怀疑是否沈老师亲自动笔翻译……四星都是给书内容本身的,虽然看了也记不住什么,主题对我来说实在太陌生了………………
2 有用 隐清 2020-06-17 11:33:33
一本天书,竟连地图也无一幅