作者:
(意大利)亚历山大•达威尼亚
/
亚历山大·达威尼亚
译者: 许丹丹
出版社: 百花文艺出版社
出品方: 新经典文化
出版年: 2017-11
ISBN: 9787530673713
页数: 260
装帧: 精装
定价: 39.60
原作名: Bianca come il latte, rossa come il sangue
译者: 许丹丹
出版社: 百花文艺出版社
出品方: 新经典文化
出版年: 2017-11
ISBN: 9787530673713
页数: 260
装帧: 精装
定价: 39.60
原作名: Bianca come il latte, rossa come il sangue
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国内意大利文学译介(2015——) (宝王白奖评委)
- 意呆利文学 (冗 凹)
- 2017 豆瓣新书 (梦游的松鼠)
- 那些要先读的好书 (罗曼谛克)
- 欧美流行畅销小说 (Amy子宁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我喜欢的人是红色的的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 雨木 2022-04-20 18:28:05
开头并不是很吸引人,甚至很平庸,差一点让我把它扔进二手书转卖堆。但是向后开始慢慢有些可取之处,看到了“初恋”的迷茫和盲目,“爱”对人的改变,感觉有些像《怦然心动》,不过比《怦然心动》多出了探究关于死亡和爱的关系的内容,即爱和生命相系相依,生命因为爱而超越时空,因为爱使生活变得可贵而珍奇。不过还是浅薄了些,没有太多的“新理念”“新想法”。作为故事还是可以一看的,行文流畅。
0 有用 啊啊阿诗 2023-05-11 17:17:38 浙江
意大利人确实会耍浪漫。“爱是一个动词,不是一个名词。它不是一件一劳永逸的事情,它会进化、生长、上升、下降,它还会下沉……”珍惜时间!
0 有用 水煮荷包蛋 2022-03-09 20:53:09
关于情窦初开的爱情。但是还是有些无法理解西尔维亚,有些句子摘录很好,但是故事性可能比我想象的要差一些
0 有用 豆友57730653 2022-02-05 14:13:29
文字还行,剧情俗套,内涵寥寥。可能文化原因,也没读出意大利人的浪漫,倒是读出多情。
0 有用 塔塔 2022-02-14 20:17:43
少年的爱真美好