这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 2018 豆瓣新书 (梦游的松鼠)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于厨刀的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 江尾 2023-04-06 18:48:11 辽宁
翻译的文体很通俗,但内容平平,不是很吸引人。
1 有用 白描小稿 2018-04-11 12:00:07
读过《厨刀》书后,我很感动于法国作家的心理描写,如茹昂陀在《杀人犯》中就塑造了三个饱满的主人公,他让这三个个体都发声,让我们意识到一个事件的发生不能用简单的“对”或“错”来评价,因为每个个体和发生在他们身上的事情都有其存在的合理性。这是典型的多元视角的写法。
0 有用 DPceo 2019-03-11 19:30:18
喜欢《佳日》和《厨刀》,戴望舒先生的翻译水平着实,额。。。
0 有用 王果果 2018-02-08 13:58:05
季奥诺是我非常喜欢的法国乡土作家,国内季奥诺的书并不多,戴望舒的译本读起来非常享受,法国作家的缠绵和深情,体现得淋漓尽致。
0 有用 C同学 2018-08-30 11:25:04
淡淡风情文
0 有用 江尾 2023-04-06 18:48:11 辽宁
翻译的文体很通俗,但内容平平,不是很吸引人。
1 有用 小鹅妙妙屋 2022-05-30 14:17:25
戴望舒太灵了………………🤧
0 有用 逆行金鱼 2021-04-18 16:00:18
个人感受,这几篇我真觉得有点不知所云,加上诗意且天马行空的翻译,我真看不下去,我这才发现,诗之所以短,大概就是因为叙事性太差了吧,需要大量的主观想象,这不适合讲故事。
0 有用 雨田 2020-11-15 19:58:07
较为喜欢昂德莱育·沙尔蒙的《人肉嗜食》,茹连·格林的《克丽丝玎》,爱兰·福尔涅的《三个村妇》。 种种迷离的手法,在炫目的尝试与转换中,达到一种新的高度。《三个村妇》中角色,舞台以及心理活动的梦幻交替,总给人一种撕碎了的梦境感。《人肉嗜食》的荒谬性,《克丽丝玎》中“我”的心理转变与幻影追寻。颇有意思。 戴望舒翻译的还是不错。
0 有用 天夜宁 2020-07-06 12:21:45
拖拖拉拉一个多月,终于读完了,最近沉迷于深深的各种信息舞台,还有电影,再来就是这本书实在不够吸引我,有翻译的原因,也有本身故事情节有些莫名其妙的原因,整体有点儿云山雾里不知所以的感觉,我还是不适合读这种。