第1章 科技新闻/1
1.1语篇认识翻译实践/1
1.1.1 Scientists Find Way to Make Liquid Levitate/1
1.1.2 Lowest US Carbon Emissions Wbn't Slow Climate Change/2
1.1.3 Prototype Solar—powered Cars Train Future Alternative Energy Experts/3
1.2主题文体简介与文本翻译技能/5
· · · · · ·
(
更多)
第1章 科技新闻/1
1.1语篇认识翻译实践/1
1.1.1 Scientists Find Way to Make Liquid Levitate/1
1.1.2 Lowest US Carbon Emissions Wbn't Slow Climate Change/2
1.1.3 Prototype Solar—powered Cars Train Future Alternative Energy Experts/3
1.2主题文体简介与文本翻译技能/5
1.2.1科技新闻的文体特点简介/5
1.2.2科技英语翻译对译者的要求/6
1.3主题知识/7
1.3.1科技报刊网站栏目/7
1.3.2新闻发布/8
1.3.3科技新闻常用词汇/8
1.3.4科技新闻常表达式/12
1.4翻译技巧/13
1.4.1标题巧夺目/13
1.4.2导语要中的/13
1.4.3巧译缩略语/14
1.4.4引语的运用及翻译/14
1.4.5运用形象比喻/15
1.5翻译比读/16
1.5.1 New iPhone App Improves the Chance of Survivl for Heart Attack Victims/16
1.5.2 3—D Goes From Movies To Real World/18
1.5.3 Launch Platform Readied for Space Mission/19
1.5.4 South Pacific Islands Now Totally Powered by the Sun/22
1.6课后练习/23
1.6.1分析题/23
1.6.2 实训:题/23
1.6.3思考;题/26
第2章 科技文摘/27
2.1语篇认识翻译实践/27
2.1.1 Cloning of a cDNA Encoding a Human DNA——binding Protein Similar to Ribosomal Protein S1/27
2.1.2 Electromagnetic Fields Generated by a Three Dimensional Global Ocean Circulation/28
2.1.3 Forest Climatology:Estimation and Use of Daily Climatological Data for Bavaria,Germany/29
2.1.4 Selective Felling as a Potential Tool for Maintaining Biodiversity in Managed Forests/29
2.2主题文体简介与文本翻译技能/a0
2.2.1科技文摘的文体特点简介/a0
2.2.2科技英语文本翻译的
批评标准/32
2.3主题知识/34
2.3.1文摘网站栏目/a4
2.3.2科技文摘常用词汇/34
2.4翻译技巧/40
2.4.1省略结构/40
2.4.2倒装结构/41
2.4.3缩略词/41
2.4.4名词前置/41
2.4.5长句/42
2.5翻译比读/43
2.5.1 Formation,Colonization and Protection of Surtsey Volcanic Island, Iceland/43
2.5.2 Conserving Evolutionary Potential/44
2.5.3 Microbial Activity in Activated Carbon Filters/45
2.5.4 Volcanoes and Volcanic Features in wodd Heritage Properties/46
2.5.5 T11e G]obal Role of Wudalianehi and Comparison with Some Monogenetic Volcanic Fields in Central—Europe/47
2.5.6 Bonding Fluid for Road Marking Strips—is Applied Hot to Penetrate,then Hardens Rapidly to Accept Traffic/48
2.6课后练习/48
2.6.1分析题_/48
2.6.2实训题/48
2.6.3思考题_/a0
第3章 科技报告/51
3.1语篇认识翻译实践/51
……
第4章 科技评论/77
第5章 科技广告/97
第6章 科技产品说明书/118
第7章 实验报告/145
第8章 技术标准/170
第9章 科技公司简介/195
第10章 科技产品简介/218
第11章 科技情报/242
第12章 科技专利文献/266
第13章 科技会展文案/292
第14章 科技论文摘要/315
第15章 科技台同/338
第16章 科技成果鉴定书与翻译/366
参考文献
策划人语
· · · · · · (
收起)
0 有用 kayoko 2022-07-28 16:27:45
很全面