江桥(1957~ ),中国社会科学院民族学与人类学研究所民族文字文献研究室研究员。1975年入北京故宫博物院满文班学习满文,而后于北京故宫博物院明请档案部(今中国第一历史档案馆)从事满文档案的翻译、整理和研究工作。1990年赴德国留学,并在科隆大学(Universitaet zu Koeln)东亚研究院任讲师,教授满语文和满文文献阅读等课程。1994回国入北京市社会科学院满学研究所从事满学研究工作。2003年调入中国社会科学院民族学与人类学研究所民族古文献研究室从事满文文献研究工作。著有《康熙〈御制清文鉴〉研究》(北京燕山出版社,2001)、《清代满蒙汉文词语音义对照手册》(中华书局,2009)、《〈御制五体清文鉴〉研究》(北京燕山出版社,2017)。发表论文有《会考府考略》(《历史档案》1985年第1期)、《论满语复合谓语、副动词做状语及连动式》(《满语研究》1986年第1期)、《从题本奏折的统计与分析看清代的中央决策》(《明清档案与历史研究》中华书局1986年)、《欧洲图书馆藏汉文(文选)的两种满译本》(与Martin Gimm合著,《燕京学报》2001年新10期)。
1 有用 ……啐!!! 2018-07-10 22:40:33
有人打三星,因为真正的分析太少——如果按照这个做法将全书分析一遍,那估计恐怕真是又几千页一部词典了。——然而看完全书,感觉这也最多就值三星:这TM就是个书坯子吧?半本书的转写,日本人除了没把汉语的满文注音放上去,多少年前就做完了,好吗?!而且你放那个,有卵用啊???!!!
2 有用 四季的風 2018-04-08 09:07:13
超過六成的內容是逐行轉寫部分「五體」(能讀此書的人想來也不需要),真正分析的不到百頁。//回覆另一位讀過的友鄰:題名《〈御製五體清文鑑〉研究》的書,如果分析研究的內容不足百頁,自然不可能是甚麼值得高評價的書。因爲要麼是內容太粗略,要麼是不會起書名。//再說,短評不一定就是打分的依據。
0 有用 壳〇〇 2018-11-26 15:59:58
浪漫滿文舉隅