《小仓百人一首》汉译及赏析的笔记(13)

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 缺心眼子

    :(之一)春风又起雨霏霏,遍打樱花容色摧, 往事迷惘沉思中,红颜已逝知人谁。 (之二)春风雨霏霏,遍打花色摧, 往事迷惘处,红颜逝语谁。 安四洋原译 第1首:作者:天智天皇 /中文原译:安四洋 (之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷, 苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。 (之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷, 苫草寒露透,打湿吾衣袖。 第 2 首:作者:持統天皇(女) /中文原译:安四洋 (之一)又是春去夏日来,远眺...   (5回应)

    2023-10-04 02:32:50   1人喜欢

  • 缺心眼子

    安四洋原译:松尾芭蕉《奥の細道》之序章 1序章(原文) 月日は百代の過客にして行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は日〃旅にして旅を栖とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいづれの年よりか片雲の風にさそはれて、漂白の思ひやまず、海濱にさすらへ、去年の秋江上の破屋に蜘の古巣をはらひてやゝ年も暮、春立る霞の空に白川の関こえんと、そゞろ神の物につきて心をくるはせ、のまねき...   (2回应)

    2024-10-30 00:33:15

  • 缺心眼子

    吉大/東大学子/安四洋原译: 《百人一首》第 81 首原文:ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の 月ぞ残れる 後徳大寺左大臣 日文平假名:ほととぎす なきつるかたを ながむれば ただありあけの つきぞのこれる ごとくだいじのさだいじん 安四洋原译/第 81 首 :(之一)分明此处杜鹃啼,随声望去无踪迹, 寻寻觅觅终不见,一轮晓月挂天际。 安四洋原译 (之二)分明杜鹃啼,望去无踪迹, 寻觅终不见,晓月挂天际。 安...

    2024-11-06 13:26:26

  • 缺心眼子

    吉大/東大学子/安四洋原译: 《百人一首》第 81 首原文:ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の 月ぞ残れる 後徳大寺左大臣 日文平假名:ほととぎす なきつるかたを ながむれば ただありあけの つきぞのこれる ごとくだいじのさだいじん 安四洋原译/第 81 首 :(之一)分明此处杜鹃啼,随声望去无踪迹, 寻寻觅觅终不见,一轮晓月挂天际。 安四洋原译 (之二)分明杜鹃啼,望去无踪迹, 寻觅终不见,晓月挂天际。 安...   (1回应)

    2024-11-03 09:13:48

  • 缺心眼子

    安四洋原译:松尾芭蕉《奥の細道》之序章 1序章(原文) 月日は百代の過客にして行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は日〃旅にして旅を栖とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいづれの年よりか片雲の風にさそはれて、漂白の思ひやまず、海濱にさすらへ、去年の秋江上の破屋に蜘の古巣をはらひてやゝ年も暮、春立る霞の空に白川の関こえんと、そゞろ神の物につきて心をくるはせ、のまねき...

    2024-10-29 23:49:23

  • 缺心眼子

    安四洋原译:松尾芭蕉《奥の細道》之序章 1序章(原文) 月日は百代の過客にして行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は日〃旅にして旅を栖とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいづれの年よりか片雲の風にさそはれて、漂白の思ひやまず、海濱にさすらへ、去年の秋江上の破屋に蜘の古巣をはらひてやゝ年も暮、春立る霞の空に白川の関こえんと、そゞろ神の物につきて心をくるはせ、のまねき...

    2024-10-29 13:36:58

  • 缺心眼子

    第 67 首原文:春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく立たむ 名こそ惜しけり 周防内侍(女) 日文平假名:はるのよの ゆめばかりなる たまくらに かひなくたたむ なこそをしけれ すおうのないし 第 67 首中译文 :(之一)春宵苦短梦初醒,帘后软榻醉卧庭, 手枕轻触情已乱,又恐身外世俗名。 杜红雁原译(之四) (之二)春宵醉卧庭,帘后梦初醒, 手触情已乱,又恐世俗名。 安四洋改译

    2024-10-27 21:27:23

  • 缺心眼子

    安四洋原译小野小町(女)和歌: 选自新书《日本短歌行-小仓百人一首全译》 网购(Amazon.co.jp/亚马逊日本) 原文:花の色は 移りにけりな いたづらに わが身世にふる 眺めせしまに 小野小町(女) 安四洋原译 :( 之一)春风又起雨霏霏,遍打樱花容色摧, 往事迷惘沉思中,红颜已逝知人谁。 (之二)春风雨霏霏,遍打花色摧, 往事迷惘处,红颜逝语谁。 /安四洋原译 安四洋原译:松尾芭蕉《奥の細道》之序章 1序章(原文) ...

    2024-10-12 02:00:33

  • 缺心眼子

    安四洋的新书:《日本短歌行-小仓百人一首中文全译》 --摘自日亚网(Amazon.co.jp/亚马逊日本) 第1首:作者:天智天皇 /中文原译:安四洋 (之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷, 苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。 (之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷, 苫草寒露透,打湿吾衣袖。 第 2 首:作者:持統天皇(女) /中文原译:安四洋 (之一)又是春去夏日来,远眺天降香具山, 古风悠悠今尚在,白衣璨璨挂山前。 (之二)春去夏...

    2024-08-29 01:25:28

  • 缺心眼子

    第1首:作者:天智天皇 /中文原译:安四洋 (之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷, 苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。 (之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷, 苫草寒露透,打湿吾衣袖。 第 2 首:作者:持統天皇(女) /中文原译:安四洋 (之一)又是春去夏日来,远眺天降香具山, 古风悠悠今尚在,白衣璨璨挂山前。 (之二)春去夏复来,远眺香具山, 古风今犹在,白衣晾山前。 第 3 首:作者:柿本人麻呂 /中文原译:安四洋 (...

    2024-06-14 02:12:20

<前页 1 2 后页>

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

《小仓百人一首》汉译及赏析

>《小仓百人一首》汉译及赏析