这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ★港台引进★ (皮特4)
- 2018新书速递 (时代书局)
- 我们出版过的作品都在这里 (第六空间)
- 【书:整理好】 (易思棠)
- 他们在岛屿写作 (iris)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有19人想读,手里有一本闲着?
订阅关于蒙娜丽莎微笑的嘴角的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Slim Mei 2023-06-02 10:43:09 上海
冥冥之中在林女士去世前一天借了这本书。之前就拜读过翻译的大作,此次在书中首见才女的真容,气质同佳。
0 有用 GenineWoo 2023-05-18 21:09:21 黑龙江
替代《嘴角美丽而我的双眸凶猛》
0 有用 田心相心 2018-12-16 22:24:44
书店偶然遇到这个听过的名字,整本书贯穿和最让人醍醐灌顶的就是她谈到学术研究与文学创作这篇,中学时期文学气重,过渡到大学研究生的学术风费了一番功夫,这之后再想回到文学风发现其实是回不去了,总带着点研究气。又是往日文章的合辑,讨论的翻译 论坛等等事宜又颇严肃,但是作者也写出了要趣,一个好的研究者,一个好的行文者。
0 有用 Q 2020-06-03 14:59:39
受许钧教授影响,一以贯之我对林文月的appreciation打开这本书,但因为不是散文,而是为别人写的preface或教书翻译生涯的感悟,所以没有太多兴趣匆匆翻过。比较有感触的是,中国诗歌的外译(如单复数的考究)有助于我们更深入了解其内涵(比如,鸟是单数还是复数,主语是我还是她。中文的模糊性。)
0 有用 茸茸 2021-06-16 19:45:30
学术性比较强,关于古典主义的一些理念,如果没有专业知识的话可能会觉得无聊,没想到图书馆竟然会有这本书,惊喜,又切真认识到了林文月先生认真做研究的一面
0 有用 Slim Mei 2023-06-02 10:43:09 上海
冥冥之中在林女士去世前一天借了这本书。之前就拜读过翻译的大作,此次在书中首见才女的真容,气质同佳。
0 有用 GenineWoo 2023-05-18 21:09:21 黑龙江
替代《嘴角美丽而我的双眸凶猛》
0 有用 茸茸 2021-06-16 19:45:30
学术性比较强,关于古典主义的一些理念,如果没有专业知识的话可能会觉得无聊,没想到图书馆竟然会有这本书,惊喜,又切真认识到了林文月先生认真做研究的一面
0 有用 Q 2020-06-03 14:59:39
受许钧教授影响,一以贯之我对林文月的appreciation打开这本书,但因为不是散文,而是为别人写的preface或教书翻译生涯的感悟,所以没有太多兴趣匆匆翻过。比较有感触的是,中国诗歌的外译(如单复数的考究)有助于我们更深入了解其内涵(比如,鸟是单数还是复数,主语是我还是她。中文的模糊性。)
0 有用 無法松五郎 2019-10-27 19:49:56
提到林文月的研究和翻译,丰子恺总是绕不过去。书中可见无论林先生本人和台湾文艺界对丰子恺的翻译都不够认可。读完林氏译本,楚辞风很不错。待读一下丰氏的版本。