作者:
[印]纨妲娜·席瓦(Vandana Shiva)
出版社: 知识产权出版社
副标题: 自然和知识的掠夺
原作名: Bioprivacy: The Plunder of Nature and Knowledge
译者: 李一丁
ISBN: 9787513054102
出版社: 知识产权出版社
副标题: 自然和知识的掠夺
原作名: Bioprivacy: The Plunder of Nature and Knowledge
译者: 李一丁
ISBN: 9787513054102
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
- 博物类科普和自然人文写作 (桑)
- 【新书过眼录·中国大陆】2021 (普照)
- 本土植物全球化 (禧月)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有65人想读,手里有一本闲着?
订阅关于生物剽窃的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Gracie 2023-10-10 14:26:56 山西
非常有启发性,是生物多样性,是传统农作,是共生,也是对现代性形塑的这个全球化统一性单一化的价值观、知识型的反思,关于自我组织、自我成长、自身需求、自律以及所谓的秩序的反思
0 有用 Spade 2025-04-05 21:30:41 北京
新自由主义永久地改变了自然和自然存在的形式。很多对基因问题的讨论想起了哈拉维。很受启发,但也产生了更大的疑惑:如果说自然不能被新自由主义商品化,植物不应该变成某个企业的知识产权,那生物资源不允许被全球科学研究使用来造福人类又是否合理?假如我们预设生物资源不应该属于发达国家的资本企业,那是否又应该同意它可以地方保护主义式的隶属于所在地的民族国家呢?当地人对当地的自然环境拥有所有权吗?一个朴素疑惑。