作者:
Jose Rizal
出版社: Penguin Classics
译者: Harold Augenbraum
出版年: 2006-6-27
页数: 480
定价: USD 18.00
装帧: Paperback
丛书: Penguin Classics
ISBN: 9780143039693
出版社: Penguin Classics
译者: Harold Augenbraum
出版年: 2006-6-27
页数: 480
定价: USD 18.00
装帧: Paperback
丛书: Penguin Classics
ISBN: 9780143039693
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 黑皮经典2 (月亮)
- 港台外(八续) (湮没人群)
- 真理/对空言说/书籍秘史/发明人类/媒介考古 (Rsld(黑泥版))
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有63人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Noli Me Tangere的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 苦苣🌸 2022-04-06 01:32:59
10月底,唐·桑多斯——人们叫他迪亚哥上尉——正在举行晚宴;而马尼拉街头无数被天主教会奴役的菲律宾人民却只看到两段爱情的凋谢,和那所有圣洁的源泉。
0 有用 天涯人誰 2023-01-03 08:55:28 美国
就算会再多欧洲语言,他也逃不过书里主人公的宿命,然后用血和泪浇灌一个国家的诞生。
0 有用 秋山雪見🍁 2024-07-18 15:40:15 福建
黎刹的文字精妙地将当时菲律宾的各阶层统合为一个“想象的共同体”,并着重于语言权力问题(本地精英一直希望以西语进行教育,因为语言是接触欧洲近代性的重要途径)。小说的主角有着对菲律宾和西班牙矛盾的苦恼,这种矛盾在第二部将会爆发出来,但最终还是以调和的期望展现出黎刹的本音,他更恐惧菲律宾会遭遇不测。黎刹没后,来到菲律宾的美国人带来的则是黎刹更不愿意看到的局面。而黎刹的地位,又戏剧性地在美国移交权力的过程... 黎刹的文字精妙地将当时菲律宾的各阶层统合为一个“想象的共同体”,并着重于语言权力问题(本地精英一直希望以西语进行教育,因为语言是接触欧洲近代性的重要途径)。小说的主角有着对菲律宾和西班牙矛盾的苦恼,这种矛盾在第二部将会爆发出来,但最终还是以调和的期望展现出黎刹的本音,他更恐惧菲律宾会遭遇不测。黎刹没后,来到菲律宾的美国人带来的则是黎刹更不愿意看到的局面。而黎刹的地位,又戏剧性地在美国移交权力的过程中被确认,这也许与黎刹的温和性有关。而黎刹在作品中表现出的本土认同、共同体的建构和语言权力认识,都让《不许犯我》成为了东南亚区域民族主义在文学上的开始。黎刹本人的命运,却如主角一样唏嘘,他错付自己给了那个他幻想中还有调和可能性的西班牙。 (展开)