p10第4行,「翻閱《大戴禮記》,僅《用兵》《少闲》兩篇中,“粒食之民”就出現七次之多」,“闲”字誤,當爲“閒”。《漢語大詞典》【少間】 亦作“少閒”。6.稍稍空閑。《禮記·曲禮上》:「侍坐於君子,若有告者,曰:『少間,願有復也。』則左右屏而待。」鄭玄注:「欲須少空閒有所白也。」《大戴禮記·少間》:「今日少間,我請情於子。」《漢書·公孫弘傳》:「今事少閒,君其存精神,止念慮,輔助醫藥以自持。」宋.葉夢得《避暑錄話》卷下:「每燕集,蜀工未嘗不與極飲盡歡。少間,則必以談禪相勉。」《兒女英雄傳》第十八回:「指使他眼耳手口隨了一個心,不曾一刻少閒。」又「教育部國語辭典修訂本」(線上):【少間】4.稍微止息。「間」文獻異文作「閒」。《國語.晉語八》:「今若大其柯,去其枝葉,絕其本根,可以少閒。」則p10第4行,所據底本,必爲“少閒”,而誤將“閒”轉簡爲“闲”,但這裏絕不可轉作“闲”,是爲錯字,當依原文作《大戴禮記.少閒》。
p67,“禾,从木,从省,象其穗”,漏兩字,當爲“禾,从木,从

省,

象其穗”。
p110,“南宋趙與时在筆記《賓退錄》中有一段記述”,“时”字誤,此人名爲趙與旹。人名特定用字,不可機械的按垬所謂”规范”改字。
> 我来回应