豆瓣
扫码直接下载
还没看过《京都一年》和译作《源氏物语》,却先看了这本。不愧是台湾学者,关于文字的魅力表述,尤其是对于翻译的心得和体悟真是入木三分。书有点厚,但有大部分内容关于她的《源氏物语》翻译心得,更适合已看过《源氏物语》的童鞋~没看过的也可挑选感兴趣的几篇先睹为快😎
散文和论文,节奏迥异。
山水训原文:“真山之烟岚,四时不同。春山淡始而如笑,夏山苍翠而如滴,秋山明净而如妆,冬山惨淡而如睡。” 白纸黑字,传递丰饶力量。
林先生的文字读起来淡淡的,却很有味道。像她的名字一样
宅家的日子盘坐在窗台上读完,林文月的文章读着让人安静温和。中间关于翻译的那部分比较熟悉,最喜欢的是最后一部分,关于六朝与晚唐诗论,以及师长故人个人史。如今斯人已去,世上的温柔又少了一笔。
很厚实的一本,有一些篇目的内容有重叠。不过读的时候还是能感受到林文月文字的气,然后不知不觉也跟着渐渐安静平和了下来。
在多抓鱼抢了一本《李贺诗集疏注》,又凑了几本免运费,中就有这一本。用纸是真好。第二辑兴趣不大,第一和第三都有意思,如读陶渊明责子诗,引用了几首英译;又如写其前辈的几篇。个人最喜欢,是第一篇《山笑》,读书遇见一字之不知,辗转求索,此为读书之乐,而此篇得之。
很厚的书,文笔细腻干净。但是还是看林先生的译本更好读,看她的随笔总觉得少了些味道而多了絮叨~~~
林文月和台静农的师生关系令人羡慕,林文月本来打算读台大外文系,一时叛逆就在填志愿时刮去表格上的外,改为中,读了一年中文系又想转外文系,系主任台静农签字前看了过去一年的成绩单,说念的好好的别转了。于是台湾大学中文系多了一位精通翻译著书绘画的才女。 其中关于潘岳、陆机诗歌中南方意象的分析尤为精彩
选读了部分文章,主要是翻译苦心谈之类的。最有意思的是《我所不认识的刘吶鸥》。还记得施蛰存说刘写的信像日本人写的哈哈铪。刘吶鸥挺有意思。
林老师可能年纪大了,写自己的时候一句话讲来讲去可能会重复好几遍,也许散落在这片文章里,然后换了一篇她又提起,老阿姨式的唠唠叨叨~~但她写起论文式的文章,是很有把握和气势的。此书太厚,一月读这么一本也够我受的了。
髣髴她还是年轻的样子,不曾老去。(暂时未读收录的论文)
文字魅力见鬼神,林氏文月有奇文。 怀友忆旧翻译事,更得红尘百丈心。 ——牵扯到外文,本人不懂,且乐观之兮! 直指文字说玄黄,岁月悠远谁堪伤? 惊天泣神仓颉字,清沐春风尽短长。 从几个层面涂抹世界的色彩,且细观之! —— Mar.14th,2019 列入读书计划!
前两部分可以作为她的散文与几部译作的补充阅读材料。第三部分为论文,这部分还需再仔细阅读几次。喜欢林先生的文笔。
中国人の立場より見た白氏文集と平安文学是我一直想找的论文的テーマ。
可以和张爱玲媲美的台湾才女,这是她的作品首次在大陆出版,很欣喜能够阅读。阅读她的文字,是一种享受,带着温柔和微笑的阅读。
> 文字的魅力
2 有用 楚汐思读绘 2019-07-02 13:01:10
还没看过《京都一年》和译作《源氏物语》,却先看了这本。不愧是台湾学者,关于文字的魅力表述,尤其是对于翻译的心得和体悟真是入木三分。书有点厚,但有大部分内容关于她的《源氏物语》翻译心得,更适合已看过《源氏物语》的童鞋~没看过的也可挑选感兴趣的几篇先睹为快😎
0 有用 咩咩蚌 2023-06-15 13:42:46 江苏
散文和论文,节奏迥异。
0 有用 隐藏账号 2023-06-15 21:44:52 广东
山水训原文:“真山之烟岚,四时不同。春山淡始而如笑,夏山苍翠而如滴,秋山明净而如妆,冬山惨淡而如睡。” 白纸黑字,传递丰饶力量。
0 有用 momo 2023-08-10 01:34:06 重庆
林先生的文字读起来淡淡的,却很有味道。像她的名字一样
0 有用 小蒲 2023-06-25 23:15:21 湖北
宅家的日子盘坐在窗台上读完,林文月的文章读着让人安静温和。中间关于翻译的那部分比较熟悉,最喜欢的是最后一部分,关于六朝与晚唐诗论,以及师长故人个人史。如今斯人已去,世上的温柔又少了一笔。
1 有用 wouldfly 2022-09-24 15:53:05 浙江
很厚实的一本,有一些篇目的内容有重叠。不过读的时候还是能感受到林文月文字的气,然后不知不觉也跟着渐渐安静平和了下来。
0 有用 滔滔孟夏 2022-10-30 11:44:53 湖南
在多抓鱼抢了一本《李贺诗集疏注》,又凑了几本免运费,中就有这一本。用纸是真好。第二辑兴趣不大,第一和第三都有意思,如读陶渊明责子诗,引用了几首英译;又如写其前辈的几篇。个人最喜欢,是第一篇《山笑》,读书遇见一字之不知,辗转求索,此为读书之乐,而此篇得之。
0 有用 妖夜 2020-03-08 18:06:31
很厚的书,文笔细腻干净。但是还是看林先生的译本更好读,看她的随笔总觉得少了些味道而多了絮叨~~~
1 有用 书遁 2020-12-12 12:51:39
林文月和台静农的师生关系令人羡慕,林文月本来打算读台大外文系,一时叛逆就在填志愿时刮去表格上的外,改为中,读了一年中文系又想转外文系,系主任台静农签字前看了过去一年的成绩单,说念的好好的别转了。于是台湾大学中文系多了一位精通翻译著书绘画的才女。 其中关于潘岳、陆机诗歌中南方意象的分析尤为精彩
0 有用 和平乞涼人 2020-04-17 23:41:19
选读了部分文章,主要是翻译苦心谈之类的。最有意思的是《我所不认识的刘吶鸥》。还记得施蛰存说刘写的信像日本人写的哈哈铪。刘吶鸥挺有意思。
0 有用 crazylucia 2020-11-30 22:02:40
林老师可能年纪大了,写自己的时候一句话讲来讲去可能会重复好几遍,也许散落在这片文章里,然后换了一篇她又提起,老阿姨式的唠唠叨叨~~但她写起论文式的文章,是很有把握和气势的。此书太厚,一月读这么一本也够我受的了。
1 有用 Farolito 2018-10-29 19:41:21
髣髴她还是年轻的样子,不曾老去。(暂时未读收录的论文)
0 有用 司马公常 2022-09-26 20:40:06 山东
文字魅力见鬼神,林氏文月有奇文。 怀友忆旧翻译事,更得红尘百丈心。 ——牵扯到外文,本人不懂,且乐观之兮! 直指文字说玄黄,岁月悠远谁堪伤? 惊天泣神仓颉字,清沐春风尽短长。 从几个层面涂抹世界的色彩,且细观之! —— Mar.14th,2019 列入读书计划!
0 有用 若木 2019-07-16 00:24:42
前两部分可以作为她的散文与几部译作的补充阅读材料。第三部分为论文,这部分还需再仔细阅读几次。喜欢林先生的文笔。
0 有用 か 2020-04-25 17:52:09
中国人の立場より見た白氏文集と平安文学是我一直想找的论文的テーマ。
0 有用 白小玉2018 2018-11-13 10:15:13
可以和张爱玲媲美的台湾才女,这是她的作品首次在大陆出版,很欣喜能够阅读。阅读她的文字,是一种享受,带着温柔和微笑的阅读。