感觉某些人好像走偏了,都没仔细看过这书,甚至可能只想水军营销号行为……王尔德一开始就明示了这个波西(道格拉斯)是个蠢蛋,极力鄙薄溢于言表。类似于看清真面目之后的情绪输出。
但是有博主很奇葩,夸道格拉斯是 奢靡才华 。很抱歉,我不认同。光从书里,王尔德角度来看,简直是个蠢蛋,或者说金玉其外的蠢蛋。王尔德估计也是后悔极了与这种人结下友谊(友谊这个词是王尔德自己的美化之词)。
但确实很搞笑。又哪来所谓的奢靡才华呢?何况奢靡又哪来的才华?败家和花钱也算是才华吗哈哈哈哈。 道格拉斯是个贵族富二代,王尔德虽然是艺术家,但在当时的社会地位,也就等同于知名作家而已。他破产是因为txl不被社会允许所判刑,还有贵族子弟道格拉斯不断勾引他奢靡无度的游乐,这导致他经济上承受不住。王尔德因这不为世俗所容的关系入狱,而长辞人世也不过是出狱后三年,可见这段入狱或者说被审判的经历直接导致了他的逝世。 但问题来了,同样是txl,那么为什么只有王尔德入狱,而道格拉斯一点事都没有呢😊细品吧。 我援引一些原文语句,以便未读过这书的朋友自己判断。
背景信息:这本书是入狱的王尔德写给情人道格拉斯(也叫作波西)的信。王尔德1854出生,81年在文坛崭露头角,1895入狱,1900去世,大抵是抑郁或者愤懑而死。用[]表示原文内容。 1-[你(道格拉斯)迅捷地从浪漫跑入现实,阴沟和生活于阴沟中的生命开始吸引你。这是你的一切麻烦的开始之时,也正是你开始有求于我之日。]
注解:[有求于我]指的是道格拉斯蹭杰出艺术家的密友这一身份,给自己贴金。贴金行为,文字有直白文字描述进行嘲讽的。 2-文中有辛辣嘲讽道格拉斯的智力天赋。 [你具一种萌芽状态的艺术气质,但是否因为我遇到你太迟或太早,我不知道是哪一种。](暗示对方毫无艺术气质,类似七窍通了六窍的表达。因为王尔德此时已经三十多岁了,道格拉斯因为也差不多,所以艺术萌发属实是骂人的话。)[你一离开我就一切安好。](这指的是一离开对方就灵感迸发,创作不断) 注解:书中一开始就举例,表达了道格拉斯对于王尔德艺术创作的负面影响。
> 我来回应