作者:
[德]恩斯特·彼得·费舍尔
出版社: 浙江人民出版社
副标题: 从亚里士多德到费曼
译者: 陈恒安
出版年: 2018-6
页数: 436
定价: 58.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787213086724
出版社: 浙江人民出版社
副标题: 从亚里士多德到费曼
译者: 陈恒安
出版年: 2018-6
页数: 436
定价: 58.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787213086724
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2018年书目 (启蒙编译所)
- 科学史 科学哲学 科学文化 科学技术 (NADPH)
- 左派的理论武器 (免孑)
- 好奇心日报的推荐书单2018 (Dao里个Dao)
- 电子藏书阁 (单向度的人)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于科学简史的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 [已被注销] 2019-01-31 23:59:15
深度适中,值得一读。
1 有用 LordC 2022-08-17 13:20:25
1、翻译晦涩难懂,甚至很多专有名词都不是采用更常见的译法(例如《至大论》更多被叫做《天文学大成》、“大翻译运动”更多被称为“翻译运动”或“阿拉伯百年翻译运动”),不是很理解译者为什么偏偏选择更罕见的译法(以上名词常见用法都是在维基百科上查到的,所以应该不会是大陆和台湾译者之间存在的差异);2、说到原作,个人认为作者援引的传主原话很多让人一头雾水,之后再结合上作者本人的一个主观认识,这一点也可能是我... 1、翻译晦涩难懂,甚至很多专有名词都不是采用更常见的译法(例如《至大论》更多被叫做《天文学大成》、“大翻译运动”更多被称为“翻译运动”或“阿拉伯百年翻译运动”),不是很理解译者为什么偏偏选择更罕见的译法(以上名词常见用法都是在维基百科上查到的,所以应该不会是大陆和台湾译者之间存在的差异);2、说到原作,个人认为作者援引的传主原话很多让人一头雾水,之后再结合上作者本人的一个主观认识,这一点也可能是我个人的问题;3、将书上的内容结合自己检索的信息,还是能发掘到一些有意思的故事和之前未曾听闻的对人类文明产生深远影响的历史事件,还是有一定价值的 (展开)
0 有用 此生有味 2018-07-03 17:17:30
是科学,是文化,也是人性。这些科学大师们也都是活生生的人,看到达尔文论证结婚的好处那一节真是被逗乐了,真可爱。
0 有用 AlonsoQuijano 2019-01-21 11:35:39
对德语区着墨过多,不是什么简史,二十个小传罢了
0 有用 今日自杀未遂 2023-05-12 15:18:17 陕西
看得好痛苦
0 有用 阳极-半导体 2024-03-12 10:13:39 北京
科学的起点是亚里士多德不是柏拉图,这也暗示了哲学和科学的传统冲突。亚里士多德是反对自己老师的,把他们放在同一化语境(如德国人创造的哲学史建构话语),无疑是对二人思想的歪曲。
0 有用 Keep Way 2024-03-01 14:35:30 上海
科学家小传,似乎没有特别侧重科学思想或知识来讲述。
0 有用 沈枯燥下班了🐝 2024-02-16 12:34:26 上海
好书,时代背景+个人侧写的设计尤其
0 有用 单向度的人 2023-08-28 20:18:43 湖南
还行,确实是简史,大致梳理了一下各个科学家的生平和贡献,当然作为文科生,看到后面还是感觉有专业壁垒的
1 有用 乞力马扎罗的雪 2023-08-21 22:43:18 重庆
爱因斯坦:您在那儿看到的疯子是没有研究量子理论的那一部分。 玻尔:那些听到量子理论却没有疯掉的人是因为他们听不懂。