清算 短评

  • 14 曹三 2018-03-19

    “当我搭乘着地铁去华尔街时,我就已经暗下决心,不把‘关于股票市场的研究’都‘留给经济学’。”

  • 11 罗东 2018-04-15

    商业的人类学研究。有料。 有意思的是,人类学研究殖民地土著、乡村秩序、边缘群体等,基本上是抱以同情的姿态,典型者如功能学派。而研究商业、互联网等,大多是持批判的态度。研究者自然都是争取“价值中立”的,但一般只限于研究方法和研究过程。

  • 9 索马里 2018-05-09

    末尔代拉指出,“罪之话语”,“并不是试图把这个世界讲清楚,而是符号化地进行组织和分类”,华尔街的话语使得 股东价值活灵活现。 Richard Dyer (1997)指出,白人认同的主要标志就是“利益无关地位的获得——抽象的,有距离的,分离的 ,客观的”,然而,尽管推崇普遍性、抽象化和隐私化,白人又矛盾地主张个体概念,一个特别强调精神与个性的概念,就像一种有特权的“种族”。

  • 7 脑仁味的草莓 2018-04-12

    人类学家Ho Karen刺破了抽象的、无所不能的市场光环,揭示金融市场的繁荣和萧条是如何形成的。

  • 2 石苏 2018-05-22

    1.导言写的很差,都是碎片。2.正式章节写的很好,跟各种回忆录能相互印证。推荐。

  • 5 安东妮 2018-05-22

    选题制胜:人类学尖刀插入华尔街,启发大于论证过程本身。期待一下民族志下的紫禁城

  • 6 浊克斯 2018-03-18

    投行文化—聪明文化—脆弱与矛盾

  • 7 licheng47 2018-04-26

    华尔街所崇尚的那种聪明和努力工作的文化,建构起了一个极端精英主义的圈子,将投行家们和从事“普通工作”的“碌碌庸众”区隔来开。而这种认为自己是“最聪明、最努力、最有价值”的劳动者的自我认知,加之华尔街特有的工作不稳定性和高薪酬,催生了一种在交易决策中将短期“受益”视作首要、甚至唯一追求的特殊利己主义文化,这种文化恰是金融危机周期性爆发的必然因素之一。同时,这种表面上“唯利是图、唯才是举”的“金钱精英制度”(Money Meritocracy)也巧妙地掩盖了招聘过程中的名校特权,以及工作场域内的种族、性别歧视。

  • 4 李狗精 2018-07-17

    【2018年第21本书】一本今年我逢人就要推荐的人类学作品。在大的结论上,我们对华尔街所预示的狂热、资本、奢侈、精英和断裂并不陌生,而整本书却通过扎实的田野和专业的人类学深描与分析,给予上述词语最有力的论据支持: 投行家显赫的主体性与混合“股东价值”和古典经济学的理念力量合法化了华尔街自身的权威,同时特定的性情被华尔街的组织文化建构。全书最精彩的论断是“市场”概念的去抽象化,这个概念合理化了华尔街自投资至人力资本崩溃的全部情形,它早已脱离了一个经济学模型,成为了具有政治或文化意涵的权威。所以作者寄希望于在本书之外发问:当人们说市场时,到底再说什么?当然这本书的风险也是存在的,在阅读人类学家论述“资本”的作品时我总希望有金融/经济学专业的朋友在场,在完全不同的立场上是否会解读出相似的图景?

  • 3 奥斯卡侠 2018-04-27

    "为什么文科生不喜欢华尔街"

  • 2 yan 2018-07-31

    读人类学课程以来,最大的收获是重新发现和反思一个个现代“黑箱”是如何建立并运作的,又是如何圈画了现代生活的等级、利益、象征领地。 《清算》就是这样一本抽丝剥茧的当代民族志,它的对象是华尔街的精英们,拨开的则是主宰这个时代的金融神话。

  • 2 Greenfield 2018-06-29

    分析很棒,能从日常文化实践入手解释宏观事件

  • 3 荧光棒 2018-06-18

    作者的态度真的很克制了

  • 1 西微 2019-03-03

    信息量对不起厚度。充斥着很多主观性的表述(我不确定这是不是民族志的写法特点),欣赏不来。

  • 0 宝木笑 2018-04-07

    是否可以理解为后工业时代金融体系对人的挤压和异化,用非常俗的说法也许就是有本事挣,还得有命去花啊。

  • 1 莫名自由的骆驼 2018-04-06

    对诸多现象进行了深层次剖析。

  • 1 诗可以风 2019-03-13

    这本书最大的问题就是作者完全不懂金融,在一个错误的基础上得出的结论,可想而知是什么样的吧。

  • 1 易来文 2018-12-26

    有多茂盛,就有多阴暗。谁都无法逃脱的定论,聪明人分很多种,选择也千千万,轻易随大流的,不一定算聪明人。12.26跑步

  • 4 深夜睡得着觉 2018-06-14

    越来越觉得20s的自己在经历一个被解构的过程 过去所相信的被推翻 过去所否定的被怀疑是否真的就那么十恶不赦

  • 3 馬蓋先 2018-06-12

    附上以原著《Liquidated》為基礎,參考譯本《清算》的書評:https://book.douban.com/review/9429279/ 。中文譯本《清算》的p33,將“study up”翻譯為“學習”,雖然書本對這個概念做了詳盡的回顧,但個人感覺,譯作“向上研究”或者“上層研究”比較直白誒。除此之外,整體上翻譯得蠻好的~~